英汉致使结构的最简句法研究
[Abstract]:Causation or causation, as an important syntactic and semantic category, is a common phenomenon in human language. Causative structure is one of the most important sentence structures in Chinese and is considered to be as important as active sentence and passive sentence in typology. In the development of linguistics, the study of this structure plays an important role. It is important because research in this area often involves the intersection of internal disciplines, such as syntax and semantics. Researchers have done a lot of research on causative structures from different angles, but most of them are descriptive in nature. They have not fully explained the process of syntactic derivation of causative structures, especially under the guidance of the theoretical framework of the simplest scheme. In addition, researchers rarely discuss the generality of causative structures in English and Chinese. The purpose of this paper is to explain the syntactic generation mechanism of causative structures in English and Chinese in the framework of the latest theoretical model of transformative generative grammar-the minimalist scheme. It is considered that both English and Chinese causative structures contain-implicit causative light verbs. It has the same syntactic generation mechanism and explores the commonality of causative structures in English and Chinese in order to provide a new perspective for further research. This thesis consists of five chapters. The first chapter is the citation part, which introduces the research background, the research problems, the research significance, the research methods and the general structure of the thesis. The second chapter is literature review, reviewing the previous research on causative structure and evaluating it. The third chapter is the theoretical framework adopted in this paper. The fourth chapter is the syntactic analysis of causative structure in English and Chinese. Firstly, the author gives the definition and classification of causative structure, then analyzes the syntactic derivation process of English and Chinese causative structure in detail, and explores the commonness of English and English causative structure. The fifth chapter is the conclusion of this paper, including the main findings and shortcomings of this study. Compared with previous studies, the innovation of this thesis is that the author adopts the latest theory in the framework of minimalist scheme, including the hypothesis of internal subject of verbs, the theory of light verbs, composition and displacement, economic principles, and so on. Under the guidance of these theories, the author mainly answers two research questions about the derivation process of causative structure in English and Chinese and their commonality.
【学位授予单位】:郑州大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2012
【分类号】:H314;H146
【相似文献】
相关期刊论文 前10条
1 李玲;;英汉被动句的比较与翻译[J];语文学刊(外语教育与教学);2011年08期
2 任欢;;连接事件及其变式[J];重庆理工大学学报(社会科学);2011年07期
3 ;[J];;年期
4 ;[J];;年期
5 ;[J];;年期
6 ;[J];;年期
7 ;[J];;年期
8 ;[J];;年期
9 ;[J];;年期
10 ;[J];;年期
相关会议论文 前7条
1 刘安琪;翁义军;沈聚敏;;双向水平反复荷载下钢筋混凝土框架柱的抗震性能[A];混凝土结构基本理论及应用第二届学术讨论会论文集(第二卷)[C];1990年
2 张世文;罗景润;陈忠富;;点源热脉冲下板中圆孔边界引发径向裂纹的热断裂[A];中国工程物理研究院科技年报(1999)[C];1999年
3 樊承谋;;木结构在我国的衰落与复兴[A];第二届中国老年人才论坛论文集[C];2006年
4 杜彦良;孙宝臣;沈英明;;一种新型防松防断螺母的研究[A];新世纪 新机遇 新挑战——知识创新和高新技术产业发展(上册)[C];2001年
5 单鲁阳;严慧;;电厂干煤棚网壳结构选型及其技术经济分析[A];新世纪 新机遇 新挑战——知识创新和高新技术产业发展(下册)[C];2001年
6 朱琳;;起动/致使动词的类型学研究[A];中国英汉语比较研究会第八次全国学术研讨会论文摘要汇编[C];2008年
7 刘瑞强;胡培林;孔凡宾;;凤凰国际传媒中心主塔楼外框钢结构异型转换节点制作[A];'2011全国钢结构学术年会论文集[C];2011年
相关重要报纸文章 前6条
1 湖南省衡阳市委书记 徐明华;冲破多种瓶颈促进农民增收[N];农民日报;2004年
2 本报记者 傅昌波 盛若蔚;人民大舞台何日才能重现[N];人民日报;2001年
3 安治永;大跨度空间结构应合理、经济、美观[N];中国建设报;2007年
4 记者 郝迎利 实习生 李佳;什么拖了西安酒店业后腿[N];西安日报;2003年
5 易文;慢性前列腺炎的中医调理[N];大众卫生报;2004年
6 陈郁清;对提高粮农收益的几点思考[N];粮油市场报;2000年
相关博士学位论文 前8条
1 郭姝慧;现代汉语致使句式研究[D];北京语言大学;2004年
2 梁晓波;致使词汇与结构的认知研究[D];复旦大学;2003年
3 牛顺心;汉语中致使范畴的结构类型研究[D];上海师范大学;2004年
4 金海月;朝汉致使范畴对比研究[D];中央民族大学;2007年
5 孟凯;现代汉语“X+N_(役事)”致使复合词研究[D];北京语言大学;2009年
6 李霞;《金瓶梅词话》动词语法研究[D];复旦大学;2007年
7 谢都全;论元实现和事件结构:动词短语句法[D];上海交通大学;2009年
8 陈秀娟;致使义的汉语兼语句和英语复合宾语句的对比研究[D];吉林大学;2010年
相关硕士学位论文 前10条
1 安璐;英汉致使结构的最简句法研究[D];郑州大学;2012年
2 晓娓;二语汉语致使结构的习得研究[D];上海交通大学;2010年
3 王洁淼;英汉致使句对比研究[D];江苏科技大学;2010年
4 陆月华;试构领属小句的认知功能模式[D];南京师范大学;2004年
5 吕芳;从英汉动词使役表达析《论语》两个英译本的翻译[D];山西师范大学;2010年
6 韩勇强;致使结构的认知研究:致使连续体、原型和空间隐喻模型[D];青岛科技大学;2007年
7 赵丹静;英汉使役范畴的构式语法观照[D];宁波大学;2010年
8 王淑芳;汉语句式“让NP_1被(NP_2)VP”的生成机制研究[D];河南大学;2012年
9 童燕;“使”字句和“把”字句异同分析[D];上海外国语大学;2007年
10 郭玲;使动结构“X+让+Y+VP”的句法特点和语义类型研究[D];上海师范大学;2009年
,本文编号:2459323
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/hanyulw/2459323.html