汉维语篇章衔接方式的对比研究
[Abstract]:The basic function of language is social communication, and in practical communication, the basic unit of language is text. However, the previous research on Uygur mainly takes pronunciation, vocabulary and sentences as the research objects, and reveals the laws and characteristics of Uygur pronunciation, vocabulary and sentences from different angles and levels. However, there are few studies on the Uygur text level by using the knowledge of modern linguistics and the methods of discourse research at home and abroad, especially the contrastive study of Chinese and Uygur text cohesion. With the development of bilingual education, the development of bilingual teaching materials and the enhancement of the demand for translation between Chinese and Uygur, in view of the fact that text cohesion plays an important role in text construction, and in view of the fact that the study of Uygur text cohesion is almost blank, the author chooses the comparison of Chinese and Uygur text cohesion as the starting point of this paper, and compares and summarizes the similarities and differences of Chinese and Uygur text cohesion. This paper analyzes the role of text cohesion in the construction and interpretation of Chinese and Uygur texts. The paper is divided into five chapters. The first chapter is the introduction, which summarizes the research problems, the purpose of the study, the significance of the study, the corpus and research methods of the paper, as well as the research status. The second chapter summarizes the structural cohesion and defines the related concepts, and classifies and summarizes the main types of structural cohesion in Chinese and Uygur. This paper mainly compares and analyzes the structural cohesion of omissions, substitution and reference in Chinese and Uygur texts, and summarizes their similarities and differences. The third chapter explains the related concepts of logical cohesion, classifies and compares the types of logical cohesion between Chinese and Uygur in detail, studies the similarities and differences of logical cohesion in Chinese and Uygur, and analyzes its causes. The fourth chapter explains the important position of lexical cohesion in the text, and on the basis of a large number of Chinese and Uygur text corpus, makes a contrastive study of lexical cohesion such as the recurrence relationship and the present relationship in the Chinese and Uygur texts. In the repetition relationship, the repetition, synonymous relationship, upper and lower semantic relationship and generalization words are mainly compared, while the antonym relationship, complementary relationship, local-global relationship and combination-collocation relationship are mainly compared in the present relationship. The fifth chapter is the conclusion of the paper. This part summarizes the problems existing in the study of Chinese and Uygur text cohesion and the aspects of further research that should be continued and strengthened.
【学位授予单位】:新疆师范大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2012
【分类号】:H146;H215
【参考文献】
相关期刊论文 前10条
1 杨朝军;照应关系的篇章功能研究[J];福建外语;2002年04期
2 刘云江;篇章词汇衔接的语义分析[J];哈尔滨商业大学学报(社会科学版);2005年06期
3 李一平;有关篇章分析与汉语篇章连接成分的几个问题[J];河南大学学报(社会科学版);2003年02期
4 周四瑗;英汉语互译中逻辑连接的对比研究[J];湖南省政法管理干部学院学报;2002年04期
5 胡培安,王岩;转折句的逻辑语义关系[J];黄河科技大学学报;2000年03期
6 彭湃;现代汉语因果关系连接成分研究综述[J];汉语学习;2004年02期
7 李美华;科学篇章中相邻语义段间的逻辑衔接[J];解放军外国语学院学报;2002年04期
8 王志文;词汇衔接与语篇[J];解放军外语学院学报;1994年05期
9 何晓琴;论英语语篇的形合法与语篇模式[J];江西财经大学学报;2002年06期
10 吴若愚;;新疆少数民族学生汉语篇章叙述人称指称偏误分析[J];民族教育研究;2007年02期
相关硕士学位论文 前6条
1 孙瑜;论语篇衔接[D];黑龙江大学;2002年
2 王大方;语篇中的词汇衔接模式及其连贯建构功能[D];黑龙江大学;2005年
3 王玲;汉维篇章逻辑衔接关系对比研究[D];新疆大学;2006年
4 乔晶;语篇衔接理论新探[D];黑龙江大学;2007年
5 罗春宏;现代汉语篇章中的总结关系连接成分[D];南昌大学;2007年
6 潘艳兰;论维吾尔语篇章的衔接问题[D];喀什师范学院;2008年
本文编号:2503834
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/hanyulw/2503834.html