当前位置:主页 > 文艺论文 > 汉语言论文 >

越南学生习得汉语“被”字句的偏误分析

发布时间:2020-05-01 21:50
【摘要】:现代汉语“被”字句是一种十分复杂而且具有特色的句式,一直受到语法研究家的重视。无论在结构上、语用上,还有语义上,汉语“被”字句历来都是越南学生学习汉语的一个突出难点。他们在习得“被”字句的过程中容易出现不同的偏误。 在前者研究的基础上,,本文对初级、中级、高级等级别的300个越南学生进行问卷调查,以便收集语料和了解学生习得汉语“被”字句的情况。根据调查结果进行偏误分析,归纳偏误类型,探究偏误来源,并对对外汉语教学提出一些有效的建议,从而使越南学生能更好、更快地理解和掌握此句式。 本文总结出来越南学生习得“被”字句时常犯添加、遗漏、替代、错序等四种偏误,中间两者占较高的偏误比率。跟着越南学生的汉语水平日益提高,这些偏误出现的频率到中高级阶段就有所降低。导致这些偏误的原因跟偏误分析理论所揭示的几个方面一致,即母语知识的负迁移、目的语知识的过度泛化、学习策略与交际策略的影响、教学策略的影响。最终,本文通过越南学生习得“被”字句的实际情况以及现行大纲、教材对“被”字句的选取和编排考察提出相关教学方法、学习策略等建议,供给越南老师、同学参考材料。
【学位授予单位】:吉林大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2012
【分类号】:H195

【参考文献】

相关期刊论文 前2条

1 彭淑莉;;留学生习得“被”字句固定格式的偏误分析[J];广东工业大学学报(社会科学版);2009年02期

2 邓世俊;越南语的“bi”字句对越南学生学习汉语“被”字句的影响[J];南京师范大学文学院学报;2003年01期

相关硕士学位论文 前1条

1 郭晓玮;留学生学习汉语被动句的偏误分析[D];天津师范大学;2008年



本文编号:2647098

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/hanyulw/2647098.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户54df0***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com