当前位置:主页 > 文艺论文 > 汉语言论文 >

日韩母语者对汉语歧义双宾句的理解和消歧研究

发布时间:2020-06-15 14:15
【摘要】:汉语双宾句的语义实质是为了表达预期的或者实际的物质转移,汉语歧义双宾句是指物质归属有歧义的一类双宾句。归属的歧义给人们理解句子造成了困难,多种因素会影响汉语母语者和汉语二语者的句子解读。基于句意解读任务,本研究考察了汉语水平和动词类型对于汉语母语者、日韩母语者对汉语歧义句的理解和消歧影响。研究发现,对于纯粹歧义句,大多数被试都没有直接意识到他们的歧义性,然而归属判断的差异显示出该结构确实存在歧义。总体而言,对于汉语歧义双宾句,汉语母语者和二语学习者普遍倾向于获取义的解读,其选择倾向受歧义句中动词的影响。对于含有消歧变量的非纯粹歧义句而言,汉语水平起到了重要的辅助作用,水平高的二语者能在有变量的语境下进行正确的选择。在歧义句中加“了”能减少歧义度,强化获取义的解读(约10.5%),同时,在含有某些动词的句子中,“了”增加了第三方获取的可能性。增加“给”能极大程度上(约89%)帮助被试消歧,并做出正确的归属判断。提供语境信息也能帮助消歧,但是由于被试对于某些动词的转移方向有既定的判断,语境的消歧作用似乎并没有预期中明显。本研究结果佐证了前人的一些发现,弥补了一些不足,也填补了二语习得领域对汉语歧义双宾句研究的空白,并给出了一些可能的教学启示。
【学位授予单位】:上海交通大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2018
【分类号】:H195

【参考文献】

相关期刊论文 前10条

1 司富珍;;双宾结构中的领属关系[J];外国语文研究;2015年03期

2 戴运财;王同顺;余樟亚;;二语关系从句挂靠的歧义消解研究[J];外语界;2013年04期

3 冯丽萍;许馨艺;;英语母语者对汉语予夺不明类动词双宾结构意义的理解研究[J];云南师范大学学报(对外汉语教学与研究版);2013年04期

4 王奇;;英语施惠义双宾句与汉语致损义双宾句的生成语法研究[J];外语与外语教学;2012年05期

5 王奇;;双宾句的显性标记问题[J];商丘师范学院学报;2011年05期

6 王沛;蔡李平;;工作记忆与句法歧义消解关系的脑功能研究述评[J];上海师范大学学报(哲学社会科学版);2010年03期

7 何晓炜;;双及物结构的语义表达研究[J];外语教学与研究;2009年01期

8 何晓炜;;最简方案框架下的英汉双宾语结构生成研究[J];现代外语;2008年01期

9 晏小琴;;中国大学生英语暂时句法歧义加工的定性研究[J];山东外语教学;2007年05期

10 王奇;领属关系与英汉双宾构式的句法结构[J];现代外语;2005年02期

相关硕士学位论文 前6条

1 牛琼;予夺不明类动词双宾结构的对外汉语教学研究[D];河南大学;2014年

2 王力辉;关于二语学习者英语花园小径句理解的研究[D];辽宁师范大学;2014年

3 郭彭冰;现代汉语予夺不明义双及物结构歧义现象分析[D];河北师范大学;2011年

4 危艳丽;现代汉语双宾语句结构浅析[D];华中科技大学;2006年

5 刘馨茜;取得义双宾句的句法结构[D];北京语言大学;2006年

6 刘立凡;非常规双宾句浅析[D];东北师范大学;2003年



本文编号:2714532

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/hanyulw/2714532.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户0e7ec***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com