当前位置:主页 > 文艺论文 > 汉语言论文 >

谈谈语文词典释义的精细化——以《现代汉语词典》第7版单音节颜色词为例

发布时间:2021-02-01 17:54
  文章以《现代汉语词典》"红、黄、绿、黑、白"5个单音节颜色词的基本色彩义为切入点,讨论语文词典释义的精细化问题。通过对这几个词的实际语用的分析,以及与《牛津高阶英汉双解词典》第7版、《朗文当代英语大辞典》两部英语词典的对比,说明这几个词的颜色义还可以分得更细,释义还可以更全面,由此指出语文词典在释义的精细化方面还有进一步提升的空间。 

【文章来源】:辞书研究. 2020,(04)

【文章页数】:8 页

【文章目录】:
一、 引言
二、 单音节颜色词释义的精细化
    (一) 红
    (二) 黄
    (三) 绿
    (四) 黑
    (五) 白
三、 余论


【参考文献】:
期刊论文
[1]词典在不断修订中逐步完善——谈《现代汉语词典》第7版条目修订[J]. 谭景春.  辞书研究. 2017(02)
[2]汉英词典100核心词释义对比研究[J]. 李仕春.  中南大学学报(社会科学版). 2013(06)
[3]颜色词的收词、释义和词性标注[J]. 李红印.  语言文字应用. 2003(02)
[4]汉语词典释义的不精细现象[J]. 陈晓鸥.  辞书研究. 1997(01)
[5]语文词典的互训问题[J]. 陆尊梧.  辞书研究. 1982(04)
[6]论释义的科学性[J]. 孙德宣.  辞书研究. 1981(03)



本文编号:3013188

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/hanyulw/3013188.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户f80df***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com