中国特色对外话语体系的译介与传播研究
发布时间:2021-07-19 21:38
中国特色对外话语体系的译介与传播,除了存在"四个不足""四种缺失""四大困境"等结构性问题,还存在着"五个不到位"等认识论与方法论问题。基于此,充分树立"和而不同"的认识论理念和"话语历史研究法"的方法论意识,充分利用民间话语事件的影响力,充分借鉴"故事性"的国际主流媒体叙事方式,充分强化译介与传播的受众思维、协商化思维和互联网思维,充分排查各种机制壁垒,充分重视高端翻译人才的培养,对于在新时代背景下精准开展中国特色对外话语体系的译介与传播工作和稳步提升其对外译介与传播效能,具有重要的理论价值和实践意义。
【文章来源】:中国翻译. 2020,41(02)北大核心CSSCI
【文章页数】:9 页
【文章目录】:
一、中国特色对外话语体系的译介与传播:理论探索与研究现状
二、中国特色对外话语体系的译介与传播:话语实践与话语建构
三、中国特色对外话语体系的译介与传播:问题与思考
四、结语
【参考文献】:
期刊论文
[1]内容“自带流量” 激活最佳传播[J]. 徐蒙. 新闻战线. 2019(11)
[2]人民日报2019年新一轮改版的解析与思考[J]. 崔士鑫. 中国记者. 2019(02)
[3]中国特色话语对外传播与术语翻译标准化[J]. 魏向清,杨平. 中国翻译. 2019(01)
[4](逆)全球化语境下的中国话语理论与实践[J]. 施旭. 外国语(上海外国语大学学报). 2018(05)
[5]中国特色话语的全球本土化传播策略——以国产纪录片《舌尖上的中国》的海外发行为例[J]. 冯薇. 山西大学学报(哲学社会科学版). 2018(04)
[6]中国特色大国外交话语的翻译与传播研究:内涵、方法与意义[J]. 胡开宝,李婵. 中国翻译. 2018(04)
[7]新时代对外政治话语体系构建:意义、困境与出路[J]. 袁赛男,李丹青. 中共南京市委党校学报. 2018(03)
[8]从独白到对话:中国文学出版走出去的思维转向[J]. 王超. 中国出版. 2018(07)
[9]打造中国特色的对外话语体系——学习习近平关于构建中国特色对外话语体系的重要论述[J]. 王永贵,刘泰来. 马克思主义研究. 2015(11)
[10]“中国关键词”:创新对外话语实践的有益尝试[J]. 李倩. 对外传播. 2015(01)
本文编号:3291478
【文章来源】:中国翻译. 2020,41(02)北大核心CSSCI
【文章页数】:9 页
【文章目录】:
一、中国特色对外话语体系的译介与传播:理论探索与研究现状
二、中国特色对外话语体系的译介与传播:话语实践与话语建构
三、中国特色对外话语体系的译介与传播:问题与思考
四、结语
【参考文献】:
期刊论文
[1]内容“自带流量” 激活最佳传播[J]. 徐蒙. 新闻战线. 2019(11)
[2]人民日报2019年新一轮改版的解析与思考[J]. 崔士鑫. 中国记者. 2019(02)
[3]中国特色话语对外传播与术语翻译标准化[J]. 魏向清,杨平. 中国翻译. 2019(01)
[4](逆)全球化语境下的中国话语理论与实践[J]. 施旭. 外国语(上海外国语大学学报). 2018(05)
[5]中国特色话语的全球本土化传播策略——以国产纪录片《舌尖上的中国》的海外发行为例[J]. 冯薇. 山西大学学报(哲学社会科学版). 2018(04)
[6]中国特色大国外交话语的翻译与传播研究:内涵、方法与意义[J]. 胡开宝,李婵. 中国翻译. 2018(04)
[7]新时代对外政治话语体系构建:意义、困境与出路[J]. 袁赛男,李丹青. 中共南京市委党校学报. 2018(03)
[8]从独白到对话:中国文学出版走出去的思维转向[J]. 王超. 中国出版. 2018(07)
[9]打造中国特色的对外话语体系——学习习近平关于构建中国特色对外话语体系的重要论述[J]. 王永贵,刘泰来. 马克思主义研究. 2015(11)
[10]“中国关键词”:创新对外话语实践的有益尝试[J]. 李倩. 对外传播. 2015(01)
本文编号:3291478
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/hanyulw/3291478.html