当前位置:主页 > 文艺论文 > 汉语言论文 >

从“同轴圈”到“同心圆”——英语、西班牙语推广对汉语传播的启示

发布时间:2021-08-02 18:29
  <正>以英国、西班牙为代表的西方老牌资本主义国家,早期通过本国语言的强势推广,不断扩大其殖民地版图。如今凭借建立在"同轴圈"理论基础上的语言推广逻辑,仍在世界语言版图中具有举足轻重的地位。在语言、文化多样性成为人类共识的时代背景下,如何在借鉴英语、西班牙语对外推广经验的同时摒弃其殖民扩张逻辑,在人类命运共同体框架内推进语言文化"同心圆"式传播,是汉语对外传播面临的重要课题。 

【文章来源】:对外传播. 2020,(10)

【文章页数】:4 页

【部分图文】:

从“同轴圈”到“同心圆”——英语、西班牙语推广对汉语传播的启示


西班牙语对外传播模型

模型图,汉语,同心圆,模型


由于文化渊源、社会制度、经济依附度等原因,世界各国和中国的关系有亲疏之别,对待汉语的政策也不尽相同。汉语的对外传播,应对不同国家的汉语政策进行历史考察和现实分析,在此基础上分类对待、重点推进。这方面,英语、西班牙语等世界主要语言的全球推广进程为汉语传播提供了参考经验。英国文化委员会、塞万提斯学院、法语联盟都有海外推广政策研究机构,每年还会出版专门的语言海外传播研究报告。汉语对外传播必须兼顾民族差别和文化背景差异,根据文化亲疏关系建立语言文化传播层级制度。即扎根汉语原生地区,以儒家文化圈国家(汉字文化圈)作为突破口;立足“一带一路”战略平台(外圈),巩固汉语乃至中国文化“朋友圈”;重视历史基础和现实关联,在英、美、法、德等非官方语言文化区(应用圈)有步骤、分层级地推动汉语传播。(见图3)1.内圈:以儒家思想为核心的汉字文化圈及扩展

模型图,英语,大同,模型


20世纪90年代,英语语言学家、美国伊利诺斯大学教授卡奇鲁提出了推广英语的“三大同轴圈”理论。即按照历史传统、社会语言和文化特征,将全世界的英语分为三大部分:内圈英语、外圈英语和扩展圈英语。(4)(见图1)内圈英语主要包括英国、澳大利亚、新西兰、美国、加拿大等以英语为本族语的母语国家;外圈英语是殖民扩张和殖民统治的产物,主要包括印度、巴基斯坦、新加坡、尼日利亚、加纳和菲律宾等把英语作为准官方语言的国家;扩展圈英语则涵盖了中国、日本、俄罗斯、印度尼西亚等将英语视为第二语言或辅助语言加以学习和使用的国家。2.西班牙语推广的相似逻辑

【参考文献】:
期刊论文
[1]语言测试与语言传播:以西班牙语全球传播战略为例[J]. 陆经生,陈旦娜.  外语教学与研究. 2016(05)
[2]“一带一路”与汉语传播:历史思考、现实机遇与战略规划[J]. 王建勤.  语言战略研究. 2016(02)
[3]论汉语国际传播与中国文化软实力的构建[J]. 李德俊.  理论月刊. 2015(05)
[4]语言霸权与语言濒危及其对汉语国际传播的启示[J]. 王烈琴.  求索. 2012(07)
[5]中国英语的社会语言学理据[J]. 何达倩.  理论月刊. 2009(03)
[6]研究国外语言推广政策,做好汉语的对外传播[J]. 张西平,柳若梅.  语言文字应用. 2006(01)



本文编号:3318060

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/hanyulw/3318060.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户8325e***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com