地缘文化视角下的当代江苏翻译家
发布时间:2021-10-10 12:12
作为中国翻译家重要组成群体的江苏翻译家,这一群体的形成受到地理文化和社会历史文化的重要影响。对于当代江苏翻译家的研究,如果只是关注翻译家个人的翻译实践,就无法把握这一群体发展的整体脉络;如果只关注群体的翻译实践特点,忽视群体所处的地缘文化背景,忽视地缘文化背景对江苏当代翻译家群体塑性过程的影响,就不能历史地揭示和认知作为群体的翻译家和所处社会环境之间的内在联系。文章从江苏地缘文化特点出发,系统梳理了江苏不同区域的著名翻译家,他们翻译语种和体裁的选择,地理环境、历史变迁对江苏翻译家翻译实践的影响。
【文章来源】:大众文艺. 2020,(16)
【文章页数】:2 页
【文章目录】:
一、江苏地缘文化特点与江苏翻译家
(一)多元的地缘文化和历史演变
(二)江苏教育发展与江苏翻译家
二、当代江苏翻译家群体特点
(一)语种的多样化
(二)体裁的多样化
三、江苏地缘文化与江苏当代翻译家的翻译实践
(一)地理环境对翻译实践的影响
(二)文化变迁与江苏当代翻译家的翻译实践
四、结语
本文编号:3428355
【文章来源】:大众文艺. 2020,(16)
【文章页数】:2 页
【文章目录】:
一、江苏地缘文化特点与江苏翻译家
(一)多元的地缘文化和历史演变
(二)江苏教育发展与江苏翻译家
二、当代江苏翻译家群体特点
(一)语种的多样化
(二)体裁的多样化
三、江苏地缘文化与江苏当代翻译家的翻译实践
(一)地理环境对翻译实践的影响
(二)文化变迁与江苏当代翻译家的翻译实践
四、结语
本文编号:3428355
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/hanyulw/3428355.html