东南亚学习者汉语“给”使用偏误的区域性考察
发布时间:2023-10-28 18:46
本文基于区域共性,考察了东南亚泰国、越南、印度尼西亚、马来西亚四个国家的学习者在使用汉语"给"时的词语习得偏误和句式习得偏误,指出东南亚学习者"给"使用的两个区域性偏误:一是"让"误用为"给";二是"给O1VO2"误用为其他三种"给"字句。并从语义虚化的差异、语言类型差异和教学研究不足等方面分析了区域性特点形成的原因,以指导"给"的汉语教学。
【文章页数】:4 页
【文章目录】:
一、东南亚学习者汉语“给”使用偏误概况
二、东南亚学习者汉语“给”词语使用偏误的区域共性
(一)动词“给”使用偏误的区域共性
1.动词“给”使用偏误的表现
2.动词“给”使用偏误的原因分析
(二)介词“给”使用偏误的区域共性
三、东南亚学习者汉语“给”句式使用偏误的区域共性
(一)“给”句式使用偏误表现
1.“给O1VO2”误用为“给O1O2”
2.“给O1VO2”误用为“VO2给O1”
3.“给O1VO2”误用为“V给O1O2”
(二)“给”句式使用偏误的原因分析
结语
本文编号:3857568
【文章页数】:4 页
【文章目录】:
一、东南亚学习者汉语“给”使用偏误概况
二、东南亚学习者汉语“给”词语使用偏误的区域共性
(一)动词“给”使用偏误的区域共性
1.动词“给”使用偏误的表现
2.动词“给”使用偏误的原因分析
(二)介词“给”使用偏误的区域共性
三、东南亚学习者汉语“给”句式使用偏误的区域共性
(一)“给”句式使用偏误表现
1.“给O1VO2”误用为“给O1O2”
2.“给O1VO2”误用为“VO2给O1”
3.“给O1VO2”误用为“V给O1O2”
(二)“给”句式使用偏误的原因分析
结语
本文编号:3857568
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/hanyulw/3857568.html