当前位置:主页 > 文艺论文 > 汉语言论文 >

汉越基本语序对比研究

发布时间:2017-10-03 00:26

  本文关键词:汉越基本语序对比研究


  更多相关文章: 汉语 越南语 越南学生 语序偏误


【摘要】:越南语和汉语都是属于孤立语,语法意义上没有严格的形态变化,语序是两者的主要语法手段之一。越南语和汉语的最基本的语序为主谓宾(SVO),即主语在前、述语在后、宾语跟在其后的语序,但由于汉语属于“逆行结构”语序,修饰成分倾向于向左的方向扩展,而越南语则属于“顺行结构”语序,修饰成分倾向于向右的方向扩展,因此两者的定语、状语、补语成分的语序几乎都存在相同和差异。汉越语序相同的地方能让越南学生利用之学好汉语,但差异的地方却使他们难以把握好汉语语序,从而造成很多偏误。 本人依据汉语和越南语的语法著作及相关资料,运用对比分析方法,试图对汉越基本语序进行详细而全面的对比、分析。旨在帮助笔者自己今后的汉语语法教学工作,也希望能够让汉越语的教与学者掌握这两者语序的异同,从而适当选取教与学的对策以避免或减少与语序有关的偏误。全文分为五个部分。 第一部分为绪论。这一部分首先说明了本文的选题依据,包括研究现状和与汉越基本语序对比研究有关的研究成果,然后确定研究范围和研究方法,最后阐明本文的研究目的及意义。 第二部分为汉越基本语序概述。这部分分别说明了汉语和越南语的基本语序。因为越南语和汉语的句法分析理论不同,所以此部分特别阐明了越南语的句法的分析理论,然后以汉语句法成分的名称、性质、作用为标准统一命名,以便对比分析的行文。 第三部分为汉越基本语序的异同。这是全文的核心之一,从语言方面入手分别对汉越基本语序的相同和差异进行系统性的阐述。通过考察后发现,,越汉语的主谓和谓宾语序具有高度的一致性,但其他的成分的语序几乎异中有同、同中有异。汉越定中语序差异最明显,汉语定语前置而越南语定语则后置;汉语状语多数时候位于主语后谓语前,少数时候位于句首,越南语状语位置除了跟汉语的一样之外,普遍的位置还是句末;要强调的是,越南语的B ng (暂译:补语)按照性质和作用可归为与汉语的宾语、状语和补语对应的成分,与汉语补语对应时,又可以针对其的各种类别进行归类、对比,两者语序多数时候相同,但与宾语共现时将产生差异。 第四部分为越南学生汉语语序习得的常见偏误及建议。此部分也是本文的核心,先对越南学生常见的语序偏误进行断面地统计,总结出偏误规律并预测他们最容易犯错误的地方,从中找出偏误的成因,主要为母语的负迁移。最后针对偏误的分布情况以及研究目的,从汉语习得者和教学者的两个角度提出一些教学建议。 第五部分为结论。此部分总结了本文研究的成果并再次强调其在针对越南学生的汉语教学以及对外汉语教学的意义。
【关键词】:汉语 越南语 越南学生 语序偏误
【学位授予单位】:河北大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2014
【分类号】:H195
【目录】:
  • 摘要5-7
  • Abstract7-12
  • 第1章 绪论12-17
  • 1.1 研究现状13
  • 1.2 研究者在越汉语序对比的研究成果13-14
  • 1.3 研究范围和研究方法14-15
  • 1.4 研究目的及意义15-17
  • 第2章 汉语与越南语的基本语序17-22
  • 2.1 汉语的基本语序17-19
  • 2.2 越南语的基本语序19-22
  • 第3章 汉越基本语序的异同22-60
  • 3.1 汉越基本语序的相同点22-37
  • 3.1.1 主谓语序22-23
  • 3.1.2 述宾语序23
  • 3.1.3 定中语序23-24
  • 3.1.4 状中语序24-28
  • 3.1.4.1 汉越单项状语的状中语序的相同点24-27
  • 3.1.4.2 汉越多项状语的状中语序的相同点27-28
  • 3.1.5 中补语序28-37
  • 3.1.5.1 结果补语28-30
  • 3.1.5.2 程度补语30-31
  • 3.1.5.3 可能补语31-32
  • 3.1.5.4 数量补语32
  • 3.1.5.5 趋向补语32-34
  • 3.1.5.6 时地补语34-35
  • 3.1.5.7 汉越多项补语语序的相同点35-37
  • 3.2 汉越基本语序的差异37-60
  • 3.2.1 定语位置的差异38-44
  • 3.2.1.1 单项定语位置的差异38-40
  • 3.2.1.2 连用多项定语语序的差异40-44
  • 3.2.2 状语位置的差异44-51
  • 3.2.2.1 单项状语位置的差异44-47
  • 3.2.2.2 连用多项状语语序的差异47-51
  • 3.2.3 补语位置的差异51-60
  • 3.2.3.2 结果补语52-53
  • 3.2.3.3 程度补语53-54
  • 3.2.3.4 可能补语54-55
  • 3.2.3.5 数量补语55-56
  • 3.2.3.6 趋向补语56-58
  • 3.2.3.7 汉越多项补语语序的差异58-60
  • 第4章 越南学生汉语语序习得的常见偏误及教学建议60-75
  • 4.1 越南学生汉语语序习得的常见偏误60-66
  • 4.1.1 定中语序的偏误61-62
  • 4.1.2 状中语序的偏误62-64
  • 4.1.3 中补语序的偏误64-66
  • 4.2 偏误成因分析66-70
  • 4.2.1 源于习得者本身的因素66-69
  • 4.2.1.1 母语负迁移66-67
  • 4.2.1.2 目的语干扰67-68
  • 4.2.1.3 习得者的个体因素68-69
  • 4.2.2 源于教师和教材的因素69-70
  • 4.2.2.1 教师的教学69-70
  • 4.2.2.2 教材的编写70
  • 4.3 越南学生汉语语序习得的教学建议70-75
  • 4.3.1 从汉语教学者角度提出的教学建议71-72
  • 4.3.1.1 定中语序的教学建议71
  • 4.3.1.2 状中语序的教学建议71-72
  • 4.3.1.3 中补语序的教学建议72
  • 4.3.2 从汉语学习者角度提出的教学建议72-75
  • 第5章 结论75-76
  • 参考文献76-78
  • 致谢78

【参考文献】

中国期刊全文数据库 前10条

1 金立鑫;对一些普遍语序现象的功能解释[J];当代语言学;1999年04期

2 傅满义;;现代汉语定中语序的理据分析[J];阜阳师范学院学报(社会科学版);2011年04期

3 肖莉;多层状语的顺序及其逻辑特性与对外汉语教学[J];赣南师范学院学报;1997年02期

4 苏留华;母语迁移对第二语言学习的影响[J];北京第二外国语学院学报;2000年04期

5 李靖;;汉语对越南语的影响[J];时代人物;2008年07期

6 陆俭明;;动词后趋向补语和宾语的位置问题[J];世界汉语教学;2002年01期

7 杨杏红;齐沪扬;;现代汉语多项补语的语序问题[J];世界汉语教学;2010年01期

8 梁谷子;越南留学生学汉语病句分析[J];广西师院学报;1996年03期

9 高俊霞;汉语语序的认知语用考察[J];殷都学刊;2003年03期

10 武氏河;越南语与汉语的句法语序比较[J];云南师范大学学报;2005年06期



本文编号:962133

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/hanyulw/962133.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户f990f***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com