当前位置:主页 > 文艺论文 > 中国文学论文 >

陈南先, 导师:朱栋霖,俄苏文学与“十七年中国文学”

发布时间:2016-09-24 21:13

  本文关键词:俄苏文学与“十七年中国文学”,由笔耕文化传播整理发布。


    前言:虽然在21世纪的今天中俄文学交往似乎渐行渐远,但“十七年中国文学”与俄苏文学的关系却十分密切,中国的文学创作、文学理论和批评都受到了来自俄苏方面的深刻影响。本论文试图将俄苏文学与“十七年中国文学”的关系作一番简要的梳理。 “文革”前十七年,我们翻译了大量的俄苏文艺理论,,主要包括苏联社会主义现实主义理论、马克思主义文艺理论以及19世纪俄国革命民主主义者的文艺理论。马克思主义文艺理论的译介也在论文中介绍,因为中国是通过俄苏这个中介来接受和传播马克思主义文艺理论的。 作品方面的译介主要包括两大部分,即俄罗斯古典文学,尤其是19世纪的俄国现实主义作品,还有苏联的文学作品。特别是来自苏联的这种以集体主义、爱国主义、革命英雄主义为特色的新型的社会主义文学,在这一阶段的中国拥有大量的读者。 在俄苏文学理论的影响下,中国学者和作家对社会主义现实主义理论进行了阐释,并且围绕着现实主义进行了一系列的文艺批判运动及论争。特别是围绕着真实、真实性与本质、真实、真实性与典型的关系,以及如何理解人民性和党性等问题,中国学者和作家进行了长期争论和探讨。 中国作家,尤其是上个世纪50年代成长起...
    At the present day in the twenty-first century ,it seems that China and Russia seldom contact in literature .But the relations between 1949-1966 Chinese literature and Russian-Soviet literature were very close. The Chinese literature creation, theory, and criticism were under the great influence from Russia and Soviet Union.The present thesis will try to sift the relations between Russian-Soviet literature and 1949-1966 Chinese literature compendiously.In the history of 1949-1966 Chinese literature, w...


  本文关键词:俄苏文学与“十七年中国文学”,由笔耕文化传播整理发布。



本文编号:122360

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/hanyuyanwenxuelunwen/122360.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户3bd90***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com