王朔电影改编的台词研究
本文选题:电影台词 + 改编 ; 参考:《山西师范大学》2017年硕士论文
【摘要】:王朔的小说在上世纪80、90年代享誉全国,并有多部作品被改编成了电影。至今,由王朔的小说改编的电影一共有14部,并且有10部由王朔本人担任编剧。王朔小说改编成的电影在台词方面也独具特色,值得研究。但目前对王朔电影台词的研究还比较欠缺。本论文拟从小说言语和电影台词的语言、类别、叙事几个方面的改编进行论述。第一章以《顽主》为文本,对小说言语和电影台词做比较分析。分析电影台词在词语上的增删,尤其是语气词、动词用法的变更;探讨电影台词各种词性的功能,以及电影风格和词性的关系;论析电影对小说句子在语法、修辞上的改编;论述电影和小说语言风格的变化。第二章由电影台词的类别入手,从对白、独白和旁白三个方面分析电影台词对文学言语的呈现,首先探讨它们各自的属性,经过对各家学说的比较和分析,笔者试着提出自己的定义。接着分析电影台词和小说言语的对应关系,讨论台词在电影中的剧作功能,以及电影台词在时间和空间上的艺术真实、台词的副言语、台词的独特呈现方式等问题。最后结合电影分析画外音以及画外音和小说文本的关系。第三章从情节的忠实传达、情节重置、时序调整、视点变化和叙事节奏几个角度进行电影台词和小说对话的叙事比较。比较王朔电影和小说在叙事模式上的同与不同。从叙事情节开端的重置的改编、场景设置的改编、动作和台词的结合性的改编、结尾的改编四个角度探讨电影台词对小说言语的再创作。探讨台词改编对小说主题的诠释和偏移以及对人物形象的继承和变化。
[Abstract]:Wang Shuo's novels were well-known throughout the country in the 1980s and 1990 s, and many of them were adapted into films. So far, 14 films have been adapted from Wang Shuo's novels and 10 have been written by Wang Shuo himself. The film adapted from Wang Shuo's novel is also unique in lines, which is worth studying. But at present, the research on Wang Shuo movie lines is still relatively lacking. This thesis discusses the adaptation of the language, category and narrative of the novel and movie lines. In the first chapter, the author makes a comparative analysis of the speech and film lines of the novel. This paper analyzes the additions and deletions of movie lines on words, especially the changes of mood words and verb usage; probes into the functions of various parts of speech of movie lines, as well as the relationship between film styles and parts of speech; This paper discusses the changes of language style in movies and novels. The second chapter starts with the category of movie lines, analyzes the presentation of film lines to literary speech from three aspects of dialogue, monologue and narration, first of all, discusses their respective attributes, through the comparison and analysis of various theories. The author tries to put forward his own definition. Then it analyzes the corresponding relationship between the film lines and the novel speech, discusses the drama function of the lines in the film, as well as the artistic reality of the film lines in time and space, the sub-speech of the lines, the unique presentation of the lines, and so on. Finally, it analyzes the relationship between the voice-over sound and the novel text. The third chapter compares the narration of movie lines and novel dialogue from the following aspects: faithful communication of plot, plot reset, timing adjustment, viewpoint change and narrative rhythm. Compare the similarities and differences between Wang Shuo films and novels in narrative mode. This paper discusses the re-creation of the film's lines to the novel from four angles: the resetting of the beginning of the narrative plot, the adaptation of the setting of the scene, the adaptation of the combination of the action and the lines, and the adaptation of the ending. This paper probes into the interpretation and deviation of the theme of the novel by the adaptation of lines and the inheritance and change of the characters.
【学位授予单位】:山西师范大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2017
【分类号】:J904;I207.42
【参考文献】
相关期刊论文 前10条
1 李简瑷;;王朔电影:中国城市电影的重要样本[J];电影文学;2015年03期
2 徐晓玮;;王朔小说语言运用特点分析[J];江西科技师范大学学报;2012年06期
3 张颐武;;王朔与电影——一个时代精神史的侧影[J];电影艺术;2011年03期
4 韩琛;;王朔与新时期中国电影的文化转型[J];浙江传媒学院学报;2010年05期
5 姬凤霞;;王朔文学语言“咱”的语用策略与会话含意[J];北方论丛;2007年05期
6 邹贤尧;;从文本到影像——王朔电影与后王朔电影[J];绍兴文理学院学报(哲学社会科学版);2007年03期
7 张清华,程大志;由语言通向历史——论作为“历史小说家”的王朔[J];山东社会科学;2004年04期
8 杨剑龙;论王朔小说的反讽艺术[J];中国文学研究;2002年01期
9 葛红兵;不同文学观念的碰撞——论金庸与王朔之争[J];探索与争鸣;2000年01期
10 王一川;语言神话的终结——王朔作品中的调侃及其美学功能[J];学习与探索;1999年03期
相关重要报纸文章 前1条
1 刘文尧;;京味文学发展态势的思考[N];文艺报;2007年
相关硕士学位论文 前3条
1 张艳阳;论王朔小说的影视改编[D];安徽大学;2014年
2 罗润锋;王朔作品中形容词重叠式研究[D];上海师范大学;2012年
3 董爱丽;王朔作品语言风格研究[D];黑龙江大学;2003年
,本文编号:2021476
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/hanyuyanwenxuelunwen/2021476.html