“传神达意”的理论建构——汪榕培典籍英译思想研究
发布时间:2021-04-08 20:32
以汪榕培"传神达意"的典籍英译思想为研究基础,借鉴美国社会学家默顿的"中观理论"和美国语言学家乔姆斯基的"原则—参数"模式、"最简方案"对"传神达意"进行理论建构。"中观理论"主要用于对"传神达意"进行理论定位,旨在指出"传神达意"既具备理论的指导性又兼备实践的操作性。"原则—参数"模式和"最简方案"主要用于确定"传神达意"的原则和主导参数。
【文章来源】:南京工程学院学报(社会科学版). 2017,17(04)
【文章页数】:6 页
【文章目录】:
一、“传神达意”与“中观理论”
(一) “中观理论”
(二) “中观理论”与“传神达意”的契合点
二、“传神达意”与“原则—参数”模式、“最简方案”
(一) “原则—参数”模式和“最简方案”
(二) “原则—参数”、“最简方案”与“传神达意”的契合点
三、结语
【参考文献】:
期刊论文
[1]我国英汉对比与翻译研究三十年:回顾与展望[J]. 杨自俭,王菊泉. 上海翻译. 2009(01)
[2]“关于最简方案的访谈”述评[J]. 鲁守春,温宾利. 现代外语. 2004(02)
[3]Chomsky句法理论的最新动向[J]. 石定栩. 当代语言学. 2003(01)
[4]“翻译研究”各流派的阐释与梳理——介绍Theo Hermens《翻译研究的系统论视角》[J]. 李欣!300204. 外语教学与研究. 2001(02)
[5]Chomsky最简方案形成的理论动因[J]. 程工. 外语教学与研究. 1998(01)
[6]Chomsky新论:语言学理论最简方案[J]. 程工. 国外语言学. 1994(03)
本文编号:3126224
【文章来源】:南京工程学院学报(社会科学版). 2017,17(04)
【文章页数】:6 页
【文章目录】:
一、“传神达意”与“中观理论”
(一) “中观理论”
(二) “中观理论”与“传神达意”的契合点
二、“传神达意”与“原则—参数”模式、“最简方案”
(一) “原则—参数”模式和“最简方案”
(二) “原则—参数”、“最简方案”与“传神达意”的契合点
三、结语
【参考文献】:
期刊论文
[1]我国英汉对比与翻译研究三十年:回顾与展望[J]. 杨自俭,王菊泉. 上海翻译. 2009(01)
[2]“关于最简方案的访谈”述评[J]. 鲁守春,温宾利. 现代外语. 2004(02)
[3]Chomsky句法理论的最新动向[J]. 石定栩. 当代语言学. 2003(01)
[4]“翻译研究”各流派的阐释与梳理——介绍Theo Hermens《翻译研究的系统论视角》[J]. 李欣!300204. 外语教学与研究. 2001(02)
[5]Chomsky最简方案形成的理论动因[J]. 程工. 外语教学与研究. 1998(01)
[6]Chomsky新论:语言学理论最简方案[J]. 程工. 国外语言学. 1994(03)
本文编号:3126224
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/sixiangpinglunlunwen/3126224.html