当前位置:主页 > 文艺论文 > 文学理论论文 >

中日古代送别诗比较研究

发布时间:2018-06-05 09:58

  本文选题:文化交流 + 古代汉诗 ; 参考:《对外经济贸易大学》2006年硕士论文


【摘要】:无论在中国还是在日本,送别诗在古代诗歌史上都是极为重要的一种诗歌题材。《怀风藻》和三大敕撰汉诗集中也有很多送别诗。但是,无论是中国学界还是日本学界,对于送别诗的比较研究几乎没有。鉴于此,笔者选择了这一视点作为自己的硕士论文题目。 在介绍遣唐使与中日文化交流、日本古代汉诗集的基础上,分别考察了诗语层面——词语和典故两个角度的异同、结构层面——体裁和结构两个角度的异同、意象主题层面的异同。 在词语方面,两国诗人在出使、赴任、戍边等场合均使用了“边”字,但是中国诗歌中的“边”取的不是“边界”而是“边疆”的意思。日本送别诗中“边”字取的不是“边疆”,而是“边界”的意思。 在典故方面,日本汉诗人在作诗的时候,大量引用中国典故,是对中国诗歌的借鉴;但在中国,李膺与郭泰同舟而济的典故是用来比喻知已相处,不分贵贱;王子猷的雪夜访戴逵的典故,反映的是魏晋时期,名士们任性适情的生活态度。而日本诗人所作的《在常杧,

本文编号:1981584

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/wenxuell/1981584.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户8e335***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com