comparative literature and literary theory 的翻译结果
本文关键词:文学理论与文化研究:美国比较文学研究趋势,由笔耕文化传播整理发布。
在分类学科中查询 所有学科 历史查询
comparative literature and literary theory
Douwe Fokkema's Major Contributions to Comparative Literature and Literary Theory
佛克马的比较文学和文化理论思想
短句来源
AbstractThrough a historical review of literary studies in the 20th century, and of the developmentof comparative literature in particular , this paper proposes the possibility of establishing a literaryanthropology in the wide context of a cultural dialogue , in order to define the medium and longterm aime of comparative literature and literary theory in the future.
本文通过对20世纪的文学研究——特别是比较文学发展脉络的历史回顾,,提出在文化对话的广阔背景上建立文学人类学的可能性,以期为未来的比较文学和文学理论确认中远期目标。
短句来源
As a new subject formed by the cross influence of comparative literature and literary theory, its object is the literary theory of different national traditions and cultural systems.
作为比较文学和文学理论交叉影响而形成的一个新学科 ,其研究对象是不同民族传统和不同文化体系之中的文学理论。
短句来源
As one of the founding fathers of comparative literature in China of the New Era, he paid much time and energy to comparative literature studies, and put forward many cogent opinions as regards the construction and development of this discipline, which are still significant guidance to current comparative literature and literary theory studies.
他是新时期最早介绍和提倡比较文学学科的学者之一,曾付出大量时间和精力从事实际的比较文学研究,并对这个学科的建设与发展提出了许多精辟见解,它们无论是对于比较文学界,还是对于外国及中国文学研究界、文学理论研究界,直到今天都仍然有十分重要的指导意义。
短句来源
As the first article exclusively dealing with Douwe Fokkema in the Chinese context,it discusses in a comprehensive way Fokkema's major contribu- tions to comparative literature and literary theory:(1) As the first comparatist recasting and bringing cultural relativism in comparative literature studies,he helped to make the shift of attention of international comparative literature stud- ies to the East;
本文是国内第一篇专门讨论国际著名比较文学学者和文学理论家杜威·佛克马的论文,较为全面地论述了佛克马在比较文学领域内的建树:(1)作为比较文学界最早将文化相对主义加以改造并引入比较文学研究领域的学者,他对国际比较文学界的兴趣东移起到了重要的作用;
短句来源
traitor literature and literary theory;
汉奸文学与理论;
短句来源
Douwe Fokkema's Major Contributions to Comparative Literature and Literary Theory
佛克马的比较文学和文化理论思想
短句来源
The Inter-contextual Theory and Comparative Literature
间性理论与比较文学
短句来源
Literary Theory in the Era of Pan-literature
泛文学时代的文艺学
短句来源
Literary Theory and Cultural Studies:New Tendencies of Comparative Literature in America
文学理论与文化研究:美国比较文学研究趋势
短句来源
查询“comparative literature and literary theory”译词为用户自定义的双语例句
我想查看译文中含有:的双语例句
AbstractThrough a historical review of literary studies in the 20th century, and of the developmentof comparative literature in particular , this paper proposes the possibility of establishing a literaryanthropology in the wide context of a cultural dialogue , in order to define the medium and longterm aime of comparative literature and literary theory in the future. As far as the influence ofcultural anthropology on literary creation and literary studies is concerned , comparative literatureis...
AbstractThrough a historical review of literary studies in the 20th century, and of the developmentof comparative literature in particular , this paper proposes the possibility of establishing a literaryanthropology in the wide context of a cultural dialogue , in order to define the medium and longterm aime of comparative literature and literary theory in the future. As far as the influence ofcultural anthropology on literary creation and literary studies is concerned , comparative literatureis becoming increasingly necessary and clearly defined as a the only road to a literary anthropologyand as an effective means of promoting cultural exchange and communication , of overcoming psy-chological barriers of national centrism and of forming an outlook of equal dialogue of cultural rel-ativism. With the development of the pluralistic dialogue in the postcolonial period , literary stud-ies have assumed a new mission of seeking the anthropological value of literature and art and ofpromoting the bridging and integration of human literary experiences.
本文通过对20世纪的文学研究——特别是比较文学发展脉络的历史回顾,提出在文化对话的广阔背景上建立文学人类学的可能性,以期为未来的比较文学和文学理论确认中远期目标。从文化人类学对文学创作和文学研究的双重影响着眼,比较文学作为通向文学人类学的必由之路,作为加强文化交往与沟通、克服民族中心主义心理障碍、确立文化相对论平等对话观的有效途径,已日益变得明确和必要。随着后殖民时代多元对话的展开,文学研究本身获得了发掘文学艺术的人类学价值,促进人类文学经验的会通和整合的新使命。
Comparative poetics in its modern sense actually refers to the comparative study of different systems of poetics. As a new subject formed by the cross influence of comparative literature and literary theory, its object is the literary theory of different national traditions and cultural systems. Examined from the process of historical formation, comparative poetics is an inevitable development of poetics itself as well as a natural outcome of comparative literary studies....
Comparative poetics in its modern sense actually refers to the comparative study of different systems of poetics. As a new subject formed by the cross influence of comparative literature and literary theory, its object is the literary theory of different national traditions and cultural systems. Examined from the process of historical formation, comparative poetics is an inevitable development of poetics itself as well as a natural outcome of comparative literary studies. Comparative literature and comparative poetics rely on and refer to each other. They are both independent of and interact on each other.
从东西方不同文化区域的“诗学”涵义及其演变来看 ,现代意义上的“比较诗学”实质上是指对不同诗学体系和理论的比较研究。作为比较文学和文学理论交叉影响而形成的一个新学科 ,其研究对象是不同民族传统和不同文化体系之中的文学理论。从历史建构过程看 ,比较诗学既是诗学自身深入发展的要求 ,也是比较文学趋于深化所提出的必然结果。比较文学和比较诗学相互依重又相互参照 ,成为既相互独立又相互影响的统一体。
Professor Yang Zhouhan is a prominent professor of English literature, notably in the seventeenth century English literature and Shakespeare, and comparative literature in China. His great achievements are due to, in the first place, his particular understanding of and claim to foreign literature study, i.e., Chinese students of foreign literatures are supposed to have a Chinese soul. His works on English literature all reflect the underlying Chinese culture background in his mind. As one of the founding fathers...
Professor Yang Zhouhan is a prominent professor of English literature, notably in the seventeenth century English literature and Shakespeare, and comparative literature in China. His great achievements are due to, in the first place, his particular understanding of and claim to foreign literature study, i.e., Chinese students of foreign literatures are supposed to have a Chinese soul. His works on English literature all reflect the underlying Chinese culture background in his mind. As one of the founding fathers of comparative literature in China of the New Era, he paid much time and energy to comparative literature studies, and put forward many cogent opinions as regards the construction and development of this discipline, which are still significant guidance to current comparative literature and literary theory studies.
杨周翰教授是我国杰出的英国文学研究专家和比较文学专家,特别以17世纪英国文学和莎士比亚研究著名于世。他之所以在外国文学研究方面能够取得如此巨大的成就,首先得益于他对于外国文学研究的独特认识与要求,即研究外国文学的中国人,尤其要有一个中国人的灵魂。他本人研究英国文学的著作无不透露出他内心深藏的中国文化底蕴。他是新时期最早介绍和提倡比较文学学科的学者之一,曾付出大量时间和精力从事实际的比较文学研究,并对这个学科的建设与发展提出了许多精辟见解,它们无论是对于比较文学界,还是对于外国及中国文学研究界、文学理论研究界,直到今天都仍然有十分重要的指导意义。
 
<< 更多相关文摘
相关查询
CNKI小工具
在英文学术搜索中查有关comparative literature and literary theory的内容
在知识搜索中查有关comparative literature and literary theory的内容
在数字搜索中查有关comparative literature and literary theory的内容
在概念知识元中查有关comparative literature and literary theory的内容
在学术趋势中查有关comparative literature and literary theory的内容
本文关键词:文学理论与文化研究:美国比较文学研究趋势,由笔耕文化传播整理发布。
本文编号:198802
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/wenxuell/198802.html