当前位置:主页 > 文艺论文 > 文学理论论文 >

郭沫若诗歌翻译中的解构主义特征

发布时间:2019-10-03 23:40
【摘要】: 郭沫若是著名的诗人,学者,考古学家,还是一位著名的翻译家。他译著颇丰,并且对翻译有独特的见解。但是他的翻译成就还没有受到足够的关注。尽管一些翻译史著作对郭的翻译活动进行了比较完整的整理收集,关于郭的翻译的研究还做的远远不够。只有运用新方法,才会得到更有意义的发现。 发源于西方的解构主义理论就为郭的翻译研究提供了一个恰当的参照系。解构主义对于翻译中传统概念的颠覆性理解正好与郭对翻译的不同寻常的理解相呼应,并且为他颇有争议的翻译行为作出了合理性的解释。该论文重新解读了郭的诗歌翻译,目的在于揭示贯穿在其诗歌翻译理论、实践及批评中的解构主义特征。 该论文归纳了郭沫若在诗歌翻译中的以下三组二元对立关系上所持的立场:诗人/译者、原作/译作,和意义/语言。然后指出郭在诗歌翻译实践中也颠覆了以上各组对立,表现为“无视”原诗的形式、内容,有意识地运用了互文性来翻译等。本文还简要地回顾了郭在翻译批评中奋力捍卫创造性翻译的事实。最后,该论文把这些解构主义特征与特定的社会、哲学、诗学因素放在一起考察,企图为这些特征找到合理性的解释。 该项研究可以作为对中国传统译学进行现代化阐释的一个尝试,它将有利于提高翻译与译者的地位,同时对于同一时期其他译者的研究将会产生一定的促进作用。
【学位授予单位】:安徽师范大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2006
【分类号】:I206.6;I046

【相似文献】

相关期刊论文 前10条

1 张万敏;;论郭沫若的翻译思想[J];长春师范学院学报;2007年11期

2 王文华;郭沫若翻译成就研究[J];郭沫若学刊;1989年03期

3 ;伟大的无产阶级文化战士——郭沫若同志[J];求是学刊;1978年00期

4 邹水旺;;略论郭沫若前期思想的发展[J];江西师范大学学报(哲学社会科学版);1980年02期

5 卜庆华;郭沫若和益阳[J];湖南城市学院学报;1983年02期

6 李仁和;郭沫若与德国表现主义[J];湖北民族学院学报(哲学社会科学版);1986年03期

7 潘颂德;;郭沫若的一封佚简[J];湖南师范大学社会科学学报;1986年05期

8 靳明全;论郭沫若史剧的戏剧冲突特征——情感反差[J];郭沫若学刊;1988年03期

9 萧宗弟;简论郭沫若的史学方法和史学思想[J];郭沫若学刊;1989年03期

10 陈方竞;“以鲁视郭”心态批判——从郭沫若“薄海民”特征说开去[J];吉林大学社会科学学报;1990年02期

相关会议论文 前10条

1 池田大作;;日本创价学会贺信[A];郭沫若与百年中国学术文化回望[C];2002年

2 税海模;;郭沫若留下的文化启示[A];郭沫若百年诞辰纪念文集[C];1992年

3 顾文;;郭沫若故居留言集锦[A];“郭沫若在日本”学术讨论会论文集(一)[C];1988年

4 刘德有;;记忆中的毛主席、周总理和郭沫若——谈谈日语口译工作中的花絮[A];中日关系史研究·2010年第4期(总第101期)[C];2010年

5 张志强;;郭沫若在北伐前夜[A];郭沫若研究第三辑[C];1987年

6 谷言;;“大哉鲁迅”——读郭沫若论鲁迅的两篇佚文[A];“郭沫若在重庆”学术讨论会论文集[C];1985年

7 李继凯;;女神再生:郭沫若的生命之歌[A];“我的郭沫若观”学术讨论会论文集[C];1989年

8 刘勇;;在胆魄与睿智的结合点上——论郭沫若文学创作的创造性思维[A];郭沫若百年诞辰纪念文集[C];1992年

9 陈永志;;艺术的魅力从何而来?艺术的光彩为什么会暗淡?——郭沫若诗歌艺术得失谈[A];郭沫若百年诞辰纪念文集[C];1992年

10 安娜·布雅蒂;吕晶;;郭沫若及其著作在意大利文化中[A];郭沫若百年诞辰纪念文集[C];1992年

相关重要报纸文章 前10条

1 郭颖甫;郭沫若与殷商文明的一次亲密接触[N];中国档案报;2010年

2 ;郭沫若笔下的《百花齐放》[N];人民政协报;2006年

3 本报记者 孙研;郭沫若艺术研究会丰富精神文化生活[N];抚顺日报;2007年

4 杨志刚 李缨;打“文学巨匠”牌 魅力旧州再添文化异彩[N];贵州日报;2006年

5 薛峰;双星辉映写高情[N];人民日报;2007年

6 山 水;鸿篇巨制气势磅礴[N];中国商报;2004年

7 韦明铧;报人张丹斧[N];扬州日报;2005年

8 晓光;程前:倾情出演郭沫若[N];人民政协报;2000年

9 蔡震;“脚踏实地而神游天外”[N];文艺报;2011年

10 艺仁;让话剧走到生活中去[N];中国艺术报;2007年

相关博士学位论文 前10条

1 魏红珊;郭沫若美学思想研究[D];四川大学;2003年

2 张俊杰;试论中庸诗歌翻译观的构建[D];河南大学;2010年

3 伍世昭;比较诗学视野中的郭沫若早期心灵诗学[D];暨南大学;2002年

4 毛志文;结构诗学与诗歌翻译[D];上海外国语大学;2011年

5 黎昌抱;王佐良翻译风格研究[D];上海外国语大学;2008年

6 陈琳;陌生化翻译:徐志摩诗歌翻译艺术研究[D];华东师范大学;2007年

7 吴迪龙;互文性视角下的中国古典诗歌英译研究[D];上海外国语大学;2010年

8 庄刚琴;由否定性到不可译性[D];上海外国语大学;2007年

9 吴,

本文编号:2545639


资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/wenxuell/2545639.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户94f75***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com