食人主义理论与张爱玲的文学翻译
【参考文献】
相关期刊论文 前6条
1 欧亚美;;食人主义翻译理论中的译者定位[J];湖南城市学院学报;2011年03期
2 刘学思;;翻译中的食人主义——解读庞德对中国古诗的翻译[J];唐山师范学院学报;2009年01期
3 费小平;后殖民主义翻译理论:权力与反抗[J];中国比较文学;2003年04期
4 潘学权;无声的另一面:食人主义与翻译研究[J];北京第二外国语学院学报;2003年04期
5 蒋骁华;巴西的翻译:“吃人”翻译理论与实践及其文化内涵[J];外国语(上海外国语大学学报);2003年01期
6 廖七一;跨学科综合·文化回归·多元互补──当代西方翻译理论走向试评[J];外国语(上海外国语大学学报);1998年05期
【共引文献】
相关期刊论文 前10条
1 陈琳;曹培会;;论创译的名与实[J];外语与外语教学;2016年06期
2 万丽;;论权力话语对翻译研究视野的拓展[J];湖北函授大学学报;2016年19期
3 文月娥;;“吞食”与“滋养”:食人主义理论视角下的林译解读[J];电子科技大学学报(社科版);2016年03期
4 佘晨光;;《翻译研究:综合法》读书报告[J];中小企业管理与科技(上旬刊);2016年06期
5 熊英;;从后殖民主义视角分析翻译的策略——以林语堂汉译英作品为例[J];文教资料;2016年16期
6 王晶;;傅雷的翻译观与食人主义翻译思想的对比[J];求知导刊;2016年12期
7 杜娟;;“主方语言”和“客方语言”之名的理论溯源——兼论刘禾“跨语际实践”的理论困境[J];长春理工大学学报(社会科学版);2015年09期
8 黄慧;刘庆瑜;王莎莎;;食人主义理论与张爱玲的文学翻译[J];江西社会科学;2015年09期
9 王永秋;蒋璐;;翻译研究的后殖民范式[J];翻译论坛;2015年01期
10 余静;;求同,还是求异?——描写翻译研究与后殖民翻译研究之争[J];外国语(上海外国语大学学报);2014年06期
【二级参考文献】
相关期刊论文 前10条
1 雷雨;;食人主义翻译与解殖民[J];湘潭师范学院学报(社会科学版);2008年04期
2 朱伊革;;林纾与庞德误读和误译的解构主义理据[J];上海师范大学学报(哲学社会科学版);2007年06期
3 王东风;解构"忠实"——翻译神话的终结[J];中国翻译;2004年06期
4 潘学权;无声的另一面:食人主义与翻译研究[J];北京第二外国语学院学报;2003年04期
5 蒋骁华;巴西的翻译:“吃人”翻译理论与实践及其文化内涵[J];外国语(上海外国语大学学报);2003年01期
6 宋明炜;后殖民理论:谁是“他者”?[J];中国比较文学;2002年04期
7 霍米·巴巴,生安锋;黑人学者与印度公主[J];文学评论;2002年05期
8 肖薇,支宇;从“知识学”高度再论中国文论的“失语”与“重建”——兼及所谓“后殖民主义”批评论者[J];社会科学研究;2001年06期
9 谢谦;庞德:中国诗的“发明者”[J];读书;2001年10期
10 许渊冲;新世纪的新译论[J];中国翻译;2000年03期
【相似文献】
相关期刊论文 前10条
1 黎明;;经典的意义:再析电影《老人与海》的主题精神[J];电影文学;2008年17期
2 艾艳红;;浅论《老人与海》中老人的复杂心理[J];读与写(教育教学刊);2008年01期
3 包剑斐;;《老人与海》的插图创作[J];新美术;1982年02期
4 廖小勤;;解读《老人与海》原著与电影的异同[J];电影文学;2014年09期
5 黄春黎;曾思艺;何玉蔚;王学东;;《老人与海》:文化的考量[J];语文教学与研究;2012年36期
6 裴广;王明阳;;《老人与海》的体育精神及启示[J];芒种;2013年04期
7 陆佳勤;;衰老与成长——《老人与海》中的人生探索[J];长城;2013年04期
8 赵晓燕;;立足原著剖析《老人与海》的写作特征[J];芒种;2013年10期
9 海明威;《老人与海》(节录)[J];语文世界;2001年02期
10 ;《老人与海》──文体简说[J];语文世界;2001年Z1期
相关会议论文 前1条
1 何晓涛;;硬汉精神背后的思考——重读《老人与海》中的圣地亚哥形象[A];福建省外国语文学会2005年年会暨学术研讨会论文集[C];2005年
相关重要报纸文章 前10条
1 叶茂根;浪漫主义的作品[N];人民日报;2003年
2 渤海大学 左海娇;冰山原则在《老人与海》的运用[N];山西青年报;2014年
3 万伯翱;又读《老人与海》[N];人民日报;2002年
4 言子;想起《老人与海》[N];中国国土资源报;2004年
5 宋惠昌;“人不是为失败而生的”[N];学习时报;2011年
6 杨 政;动画片《老人与海》诞生记[N];光明日报;2000年
7 葛栋玉;握紧生命中的每一天[N];中国保险报;2002年
8 陈乃柱;探访《老人与海》中的老人[N];人民日报;2002年
9 万伯翱;鱼是他的敌人,同时也是他的知心朋友[N];中国信息报;2002年
10 林一安;调制异国情趣的笔墨[N];中华读书报;2005年
相关硕士学位论文 前10条
1 姚铁斌;翻译海明威名著《老人与海》心得报告[D];海南大学;2015年
2 牛悦;《老人与海》的主述位研究[D];贵州师范大学;2015年
3 杨依杭;微电影《老人与海》[D];浙江大学;2015年
4 吴晓金;关联理论下《老人与海》两个译本风格对比研究[D];山东大学;2016年
5 马振芳;《老人与海》在中国[D];山东师范大学;2009年
6 张苓;基于评价理论透析《老人与海》中的自然观[D];河南工业大学;2011年
7 陈世董;论《老人与海》中的生存逻辑[D];山东大学;2012年
8 刘见阳;论《老人与海》中圣地亚哥性格的多重性[D];南京师范大学;2004年
9 来骥;从生态角度解读《老人与海》[D];四川师范大学;2011年
10 郑健;《老人与海》中三种关系的生态解读[D];青岛大学;2013年
,本文编号:2579285
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/wenxuell/2579285.html