当前位置:主页 > 文艺论文 > 文学理论论文 >

谈重译但

发布时间:2020-03-07 03:44
【摘要】:但丁一生创作颇丰,但他的传世之作却是这部综合了他全部作品精华的《神曲》。《神曲》的艺术特点是严格采用十一音节三韵句的格式。十一音节是意大利当时流行的格式,但三韵句却是但丁的独创。20世纪初《神曲》开始传入我国,最初都是节选,直到1949年解放前后才有人从法文和英文翻译的全译本出版。从意大利语直接翻译《神曲》全集,是20世纪末以后的事情,至今仅有三个版本:田德望教授的散文版;黄文捷先生的自由诗体版和黄国彬先生模仿三韵句的格律诗版。我个人认为,格律诗应以格律诗来翻译,但不必硬套原诗的格律,可以以我国文化通行的五言、六言为基调进行翻译,效果也许更好一些。

【相似文献】

相关期刊论文 前10条

1 何红斌;《神曲》的悲剧品格[J];零陵师范高等专科学校学报;2002年01期

2 曹祖平;《神曲》沉潜的人类探求精神[J];南通师范学院学报(哲学社会科学版);2004年02期

3 雒庆娇;;《神曲》的结构模式解读[J];甘肃理论学刊;2009年04期

4 残雪;;自由意志的曲折表达兼论深层幽默——读《神曲》[J];名作欣赏;2011年01期

5 张岱;;《神曲》的宗教伦理观及其当代价值[J];学习月刊;2011年24期

6 华宇清;《神曲》的近代性[J];外国文学研究;1980年04期

7 洛华;;关于《神曲》[J];读书;1989年10期

8 残雪;朱维基;;《神曲》新解·炼狱篇[J];青年文学;2012年13期

9 残雪;;两界之间的表演 《神曲》“地狱篇”之三[J];人民文学;2001年11期

10 安少龙;关于《神曲》中“异化”问题的思考[J];甘肃高师学报;2001年03期

相关重要报纸文章 前10条

1 雪虹;魂系《神曲》[N];中国新闻出版报;2005年

2 ;以生命之光译就的《神曲》[N];信息时报;2003年

3 记者 梁若冰;《神曲》中文版珍藏本问世[N];光明日报;2003年

4 叶廷芳;田德望教授和《神曲》[N];光明日报;2000年

5 吕同六;田德望和“神曲”[N];人民日报;2001年

6 本报记者 甄雪虹;文学译著:美丽与艰辛[N];中国新闻出版报;2005年

7 丁国强;精神炼狱的造访者[N];云南日报;2004年

8 章定;把文学还给文学[N];中国邮政报;2004年

9 李正荣;《神曲》——但丁为自己平反[N];学习时报;2004年

10 兴旺;难忘华韵“霁月”[N];音乐周报;2006年

相关硕士学位论文 前6条

1 杨如月;寓新思想于旧形式:比较视野中的《神曲》研究[D];华中师范大学;2004年

2 倪霞;《神曲》结构研究[D];西南大学;2010年

3 孙金霞;《深谷幽城》对《神曲》艺术的继承和超越[D];西北师范大学;2009年

4 雒庆娇;试论但丁《神曲》的文学成就—艺术的视角[D];西北师范大学;2004年

5 项凡;寓人于神[D];华中师范大学;2004年

6 胡立后;《神曲》中双希文化冲突与但丁的意图[D];南京师范大学;2012年



本文编号:2585296

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/wenxuell/2585296.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户f281e***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com