前景化视角的《关雎》英译本比较研究
发布时间:2025-03-20 06:10
前景化是文体学中一个常见的术语,与背景、自动化和常规相对应,前景化主要由偏离和平行两大要素构成。近年来,前景化理论越来越多的被用在文学作品的分析中,它能够很大限度上加强语言的表达力和效果,而且对于文学作品主题意义的凸显有很大作用。在中国文化历史长河中,《诗经》可以算是最古老的文化典籍之一。从前景化的视角对《诗经》开篇文章《关雎》的两个英译本进行详细的分析和比较,具体从词汇偏离、语义偏离、语音层面和词汇句法层面着手,可以看出前景化对于诗歌意象的凸显作用显著。
【文章页数】:3 页
【文章目录】:
一、文献综述
二、前景化理论概述
1. 突出和前景化
2. 偏离和平行
三、《关雎》英译本比较研究
1. 词汇偏离
2. 语义偏离
3. 词汇句法层面的平行
4. 语音层面的平行
四、结语
本文编号:4037505
【文章页数】:3 页
【文章目录】:
一、文献综述
二、前景化理论概述
1. 突出和前景化
2. 偏离和平行
三、《关雎》英译本比较研究
1. 词汇偏离
2. 语义偏离
3. 词汇句法层面的平行
4. 语音层面的平行
四、结语
本文编号:4037505
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/wenxuell/4037505.html
上一篇:唐镜铭文文学研究
下一篇:没有了
下一篇:没有了