《远方的小小太阳鸟》(1-3章)翻译报告
本文关键词:《远方的小小太阳鸟》(1-3章)翻译报告
【摘要】:小说是语言的艺术,是作者对社会生活进行艺术性的概括。小说《远方的小小太阳鸟》是一本长篇小说,,共计12万字。本次翻译节选的是小说《远方的小小太阳鸟》的一至三章。 本次实践报告分为四部分,第一部分描述翻译任务并用小说文本特点进行分析。第二部分叙述了翻译过程并写出了翻译中遇到的问题。第三部分着重介绍了小说翻译中的翻译方法和翻译方法在小说翻译中的应用。最后得出结论,翻译的学习必须通过大量的练习,在理论的指导下,坚持不懈的实践才能在翻译领域有所成就。
【关键词】:小说文本特点 翻译方法 翻译实践
【学位授予单位】:河南大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2013
【分类号】:H315.9;I046
【目录】:
- Acknowledgements3-5
- Abstract5-6
- 摘要6-8
- 英语原文8-36
- 汉语译文36-54
- 引言54
- 1 翻译任务描述54-56
- 1.1 翻译项目简介54-55
- 1.2 翻译文本特点分析55-56
- 1.2.1 不同的文化特色55-56
- 1.2.2 人物的性格特征和语言特色56
- 1.2.3 修辞方法的应用56
- 2 翻译过程56-60
- 2.1 译前准备57
- 2.2 翻译及其修改过程57-59
- 2.3 初译稿结束后的校对59-60
- 3 翻译过程中翻译方法的运用60-63
- 结语63-64
- 参考文献64-65
【共引文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 关丽娜;从语用前提对称看等值翻译[J];阿坝师范高等专科学校学报;2004年01期
2 覃江华;;典籍英译中语篇衔接手段的翻译策略初探——以《论语》的六种英译为例[J];阿坝师范高等专科学校学报;2008年04期
3 刘利平;;词频效应和语境效应在大学英语听说教学中的应用[J];阿坝师范高等专科学校学报;2012年01期
4 程永生;描写与交际——我国现代翻译理论研究的两大主题[J];安徽大学学报;2003年01期
5 杨鹏飞;词汇的民族色彩与翻译[J];安徽大学学报;1998年02期
6 曹军;李明;;合作学习在大学英语教学中的应用及对策[J];合肥师范学院学报;2012年01期
7 栾晓虹;文化词语及其翻译[J];安徽广播电视大学学报;2000年04期
8 黄先进;深刻领会《基本要求》,扎实提高英语应用能力[J];安徽广播电视大学学报;2001年04期
9 朱家胜;预测技巧在英语听力教学中的运用[J];安徽广播电视大学学报;2003年04期
10 杨丽珍;;英语广播新闻语篇的及物性特点分析——以一则广播稿为例[J];安徽广播电视大学学报;2008年02期
中国重要会议论文全文数据库 前10条
1 黄蓉;;从顺应论看中国宋词《虞美人》译文比较[A];语言与文化研究(第九辑)[C];2011年
2 赵肖;;语篇衔接理论研究回顾与展望[A];首届海峡两岸外语教学与研究学术研讨会暨福建省外国语文学会2011年会论文集第二辑[C];2011年
3 葛卫红;;汉英照应成分比较及对语篇翻译的启示[A];语言与文化研究(第三辑)[C];2008年
4 赵宏伟;;英语语调在语篇中的连贯构建功能[A];语言与文化研究(第八辑)[C];2011年
5 于伟昌;;汉译外来语言学术语标准化的必要性及其原则[A];中国辞书学会双语词典专业委员会第四届年会暨学术研讨会论文集[C];2001年
6 吴玲娟;;《新牛津英汉双解大词典》成语翻译评论[A];中国辞书学会双语词典专业委员会第七届年会论文集[C];2007年
7 王维波;;“少数民族”一词英译探讨[A];译学辞典与翻译研究——第四届全国翻译学辞典与翻译理论研讨会论文集[C];2007年
8 杨戈;任志起;;大学英语教学中翻译教学的缺失与及改进[A];译学辞典与翻译研究——第四届全国翻译学辞典与翻译理论研讨会论文集[C];2007年
9 郑声滔;;从英汉句法差异看并列法翻译英语定语从句[A];福建省首届外事翻译研讨会论文集[C];2007年
10 蔡有恒;;功能理论与语篇语体特征分析[A];福建省外国语文学会2005年年会暨学术研讨会论文集[C];2005年
中国博士学位论文全文数据库 前10条
1 张喜荣;英汉叙述语篇参与者标识手段对比研究[D];上海外国语大学;2010年
2 仇贤根;外宣翻译研究[D];上海外国语大学;2010年
3 王春秀;现代俄语同义词研究[D];上海外国语大学;2010年
4 杨雪莲;传播学视角下的外宣翻译[D];上海外国语大学;2010年
5 冯军;论外宣翻译中语义与风格的趋同及筛选机制[D];上海外国语大学;2010年
6 吴善子;汉韩反诘语气副词对比研究[D];上海外国语大学;2010年
7 李秉震;汉语话题标记的语义、语用功能研究[D];南开大学;2010年
8 郭红;基于第二语言教学的汉语语气范畴若干问题研究[D];南开大学;2010年
9 朱琳;译者为中心的多学科性翻译理论建构[D];南开大学;2010年
10 吴淑琼;基于汉语句法结构的语法转喻研究[D];西南大学;2011年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 石红莉;从文化角度谈旅游宣传资料的翻译[D];河北大学;2009年
2 曹静;语篇动态性的系统功能语言学研究[D];河北大学;2007年
3 张晓泳;汉英习语在跨文化翻译中的文化流失[D];河北大学;2009年
4 宫国华;国际商务信函的语域分析[D];南昌航空大学;2010年
5 龙晓花;英汉指称照应对比研究及其翻译策略[D];南昌航空大学;2010年
6 黄姗姗;系统功能理论视阈下的“X是X”结构研究[D];哈尔滨师范大学;2010年
7 于娜;政治演讲中主位及主位推进模式分析[D];广西师范学院;2010年
8 卫青;农村高中英语词汇习得语境化研究[D];广西师范学院;2010年
9 范姝;从主述位理论看汉语政治报告的翻译[D];上海外国语大学;2010年
10 朱莹;旅游宣传手册翻译中的隐喻、转喻及其表达力[D];上海外国语大学;2010年
本文编号:538603
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/wenxuell/538603.html