从主体性到主体间性——孙艺风译作分析
本文关键词: 主体性 主体间性 孙艺风 出处:《普洱学院学报》2016年05期 论文类型:期刊论文
【摘要】:以孙艺风译作《终生遗憾》和《无题的风景》为例,表明主体性和主体间性发展应相互平衡、相互制约,译者基于原作者和读者,又受制于原作者和读者,同时也要有自己的思想和判断,保证跨文化交际的顺利进行。
[Abstract]:Taking Sun Yi-feng 's translation of regret for life and untitled scenery as an example, it is shown that the development of subjectivity and intersubjectivity should be balanced and mutually restricted. The translator is based on the original author and the reader, and is constrained by the original author and the reader. At the same time, we should have our own thoughts and judgments to ensure the smooth progress of cross-cultural communication.
【作者单位】: 泰州学院外国语学院;
【基金】:2014年泰州学院校级课题《翻译研究中的双性同体——孙艺风译作解读》(TZXY2014YBKT012)的阶段性成果
【分类号】:H315.9;I046
【正文快照】: 很长时期在学术研究领域,没有翻译的研究境地,翻译是一个复制品,译者一直是原作者的影子,所采取的努力是不可见的。随着翻译者主体意识的觉醒和地位的提升,译者逐渐开始争取自己的存在价值。20世纪70年代以来翻译研究在西方掀起了“文化转向”的浪潮,导致了翻译研究的重点从内
【相似文献】
相关期刊论文 前10条
1 李生滨;诗人性情和文学的主体性关照[J];克山师专学报;2004年03期
2 王丹;管窥蠡测文学主体性[J];兰州学刊;2005年01期
3 杨胜刚;;对一个概念的复活——主体性再阐释[J];南方文坛;2009年03期
4 陈红;;论文学经典的主体性[J];浙江万里学院学报;2009年04期
5 马丽娜;;再论主体性文艺学[J];齐齐哈尔师范高等专科学校学报;2011年04期
6 ;论文学的主体性[J];文艺理论研究;1986年02期
7 庄容开;也谈创作主体性[J];广东社会科学;1987年04期
8 樊篱;关于文艺与政治经济的关系——评文学主体性讨论中的一个观念[J];求索;1987年02期
9 雷猛发;论作家主体性的特殊性[J];社会科学家;1987年01期
10 林宝全;人的主体性与文学的主体性[J];文艺争鸣;1987年02期
相关重要报纸文章 前2条
1 杨春时;超越主体性文论 建立主体间性文论[N];文艺报;2003年
2 孙冰;对话批评[N];文艺报;2001年
相关硕士学位论文 前10条
1 蒋蕊鞠;论译者的主体性[D];西南交通大学;2015年
2 荣璐璐;论文学翻译中译者的主体性[D];华东师范大学;2012年
3 陈巍;文学的主体性问题研究[D];东北师范大学;2006年
4 朱学峰;新闻翻译中译者的主体性[D];上海外国语大学;2009年
5 梁晓辉;从译者的主体性角度看张白桦及其文学翻译[D];内蒙古大学;2011年
6 李莉;文学翻译中译者的主体性[D];天津师范大学;2008年
7 彭梦丽;女性主义视角下张玲的主体性分析[D];青岛科技大学;2014年
8 李雅琳;文化全球化语境下中国文学翻译者的主体性及其彰显[D];重庆师范大学;2007年
9 王萍;论女性主义译者的主体性[D];厦门大学;2009年
10 夏梦;论文学翻译中译者的主体性[D];上海外国语大学;2013年
,本文编号:1483904
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/wenxuepinglunlunwen/1483904.html