当前位置:主页 > 文艺论文 > 文艺评论论文 >

略论比较文学的几点问题

发布时间:2018-08-18 08:50
【摘要】:虽然藏传比较文学已有二十多年的渊源,但是它的发展远没有达到与之相应的状况。那是因为我们对这门新兴的学科缺少更多的接受和关注。随着全球一体化的趋势下,彼此之间的文化和经济交流进行的热火朝天;不外乎作为语言艺术的文学也是通过彼此之间的学习和接受,逐渐被各国各民族所容纳。对此,比较文学深知其他不同民族的文学特征,并能很好的分辨出哪些具有积极的影响,哪些具有消极的影响;鉴于这个问题,尽管本篇论文从性质上对比较文学的几点问题进行了探讨。但是,本篇论文着重对藏传比较文学应该汲取和舍弃,以及保持哪些因素,方能开辟出一条新型的藏传比较文学理论进行了思考。本篇论文由四个章节组成,每个章节有若干个小的部分组成。第一章主要探讨了比较文学的四大学派和藏传比较文学各自的渊源,并且对其之间进行了简要的评比,由此而得到的结论为:比较文学是随着社会变化而与之产生的。通过介绍和比较各个学派的渊源和观点,得出了与之相关的结论。第二章主要着重探讨了作为四大学派的法国影响学派和美国平行学派,通过对其各个分支的描述,举一些符合本地的典型实例,从中根据藏传比较文学的需要而进行扬长避短。第三章主要探讨了比较过程中的重点及其疑点;作为一个比较者理应具备哪些条件,比较文学具有什么样的使命和特点,并对读书过程中所遇到的疑点进行了较为客观的评价。第四章主要针对藏传比较文学的发展趋向进行了深入的思考;积极呼吁学者、翻译家、作家,以及文学评论者们对这新兴的学科引起足够的重视,并在各个民族院校设立相关的专业。最后,期待通过学习外国先进的理论开辟出一条符合本地实际的比较文学发展道路。总之,投入到这一工作和将要投入这一工作的学者及初学者们凭借各自的努力,对这门学科的发展若能起“点滴成海”的作用,藏传比较文学的发展之路无疑是一片广阔的天地;因此,本人在选题的时候也是出于藏传比较文学理论建设的重要性,且为此付出努力,希望不被成为“以卵击石”的后尘之师。
[Abstract]:Although Tibetan comparative literature has been originated for more than 20 years, its development is far from corresponding. That's because we lack more acceptance and attention to this emerging discipline. With the trend of global integration, the cultural and economic exchanges between each other are booming. Literature, as a language art, is gradually accepted by various nations and nations through the study and acceptance of each other. In this regard, comparative literature is well aware of the literary characteristics of other peoples and is able to distinguish between those that have a positive impact and those that have a negative effect; in view of this problem, Although this paper discusses some problems of comparative literature in nature. However, this paper focuses on what factors should be absorbed and abandoned, and what factors should be maintained in order to develop a new theory of comparative Tibetan literature. This paper consists of four chapters, each of which has several small sections. The first chapter mainly discusses the origin of the four schools of comparative literature and Tibetan comparative literature, and makes a brief comparison between them. The conclusion is that comparative literature is produced with the social changes. By introducing and comparing the origins and viewpoints of various schools, the relevant conclusions are drawn. The second chapter mainly discusses the French influence school and the American parallel school, which are the four major schools of thought. Through the description of their branches, some typical examples are given, from which the advantages and disadvantages are promoted according to the needs of Tibetan comparative literature. The third chapter mainly discusses the key points and doubts in the process of comparison, what conditions should be possessed as a comparator, what kind of mission and characteristics of comparative literature, and the objective evaluation of the doubtful points encountered in the course of reading. The fourth chapter mainly focuses on the development trend of Tibetan comparative literature, and actively appeals to scholars, translators, writers, and literary critics to pay enough attention to this new subject. And in the establishment of various ethnic colleges and universities related to the major. Finally, we hope to open up a new way of development of comparative literature in accordance with local reality by studying advanced theories of foreign countries. In a word, the scholars and beginners who are going to do this work and who are going to do it will, with their own efforts, play a role in the development of this discipline. There is no doubt that the road to the development of comparative Tibetan literature is a broad field; therefore, when I selected the topic, I also made efforts because of the importance of the construction of Tibetan comparative literature theory. Hope is not to be a follower of pebbles.
【学位授予单位】:西藏大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2017
【分类号】:I0-03

【相似文献】

相关期刊论文 前10条

1 王鸿儒;乐黛云:选择北大[J];当代贵州;2005年03期

2 乐黛云;乐黛云序[J];岱宗学刊;1999年01期

3 季羡林;;我认识的乐黛云[J];中外文化与文论;1998年00期

4 乐黛云;;“文革”中空前绝后的“草棚”大学[J];半月选读;2008年20期

5 吴迪;;乐黛云:从没放弃过追求[J];中国民族;2010年09期

6 金春峰;;北大联想——读乐黛云的《四院 沙滩 未名湖》[J];博览群书;2010年07期

7 王小梅;;和实生物,同则不继——论乐黛云先生“和而不同”原则对跨文化研究的意义[J];金田;2013年07期

8 王鸿儒;新时期中国比较文学的先驱乐黛云(续一)[J];贵阳文史;2004年04期

9 唐国清;;桥上的风景——论乐黛云《跨文化之桥》[J];苏州教育学院学报;2008年03期

10 温儒敏;李宪瑜;;以个案考察切入跨文化研究——评乐黛云先生主编的《跨文化沟通个案研究丛书》[J];文艺争鸣;2006年03期

相关会议论文 前1条

1 犹家仲;张民;;乐黛云教授访谈录[A];东方丛刊(2002年第2辑 总第四十辑)[C];2002年

相关重要报纸文章 前10条

1 杨晓华;乐黛云:中国文化用什么面向世界[N];中国文化报;2012年

2 本报记者 杨鸥;乐黛云:构筑跨文化之桥[N];人民日报海外版;2005年

3 本报驻京记者 李扬;乐黛云 以世界眼光“会通”文学[N];文汇报;2009年

4 特约记者 钟s,

本文编号:2188974


资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/wenxuepinglunlunwen/2188974.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户05735***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com