当前位置:主页 > 文艺论文 > 文艺评论论文 >

《飘逝》(节选)翻译实践报告

发布时间:2020-03-23 01:04
【摘要】:本翻译实践报告的原文是美国黑人女作家爱丽丝·兰黛尔(Alice Randall)创作的第一本小说《飘逝》(The Wind Done Gone)。兰黛尔以第一人称的口吻讲述了美国南北战争及蓄奴制,《飘逝》的汉译能为中国读者了解美国历史提供一个独特的视角。语义翻译注重传递原文内容,交际翻译重视传递原文效果,在翻译时,译者应以交际翻译为主,将原文作者想传递的效果忠实地传递给读者,但在一些词语和句子的翻译上,译文应遵循语义翻译,体现原文语言特色。也可将交际翻译和语义翻译结合,互为补充,灵活处理。然而,语义翻译和交际翻译只提供指导原则而不是具体的翻译方法和技巧。因此,笔者在本报告中采用了分译、合译、增译和省译等几种翻译方法,并以具体的案例进行分析。本报告共分为以下几个部分:首先为引言,介绍了翻译实践的背景和意义;第一章为项目描述,介绍了翻译实践文本来源及翻译内容简介;第二章为任务过程描述,包括译前准备,包括理论准备和文本分析,翻译过程及译后事项;第三章为案例分析,从语义翻译、交际翻译的具体应用及语义翻译结合交际翻译的应用三方面,并结合具体的翻译案例及翻译方法进行分析;第四章是翻译实践总结,提出本次翻译实践的收获与不足。通过本篇报告,笔者探讨了语义翻译和交际翻译对小说汉译的指导及其在翻译实践中的具体运用,希望对小说汉译及理论研究提供参考。
【学位授予单位】:青岛大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2019
【分类号】:H315.9;I046

【相似文献】

相关期刊论文 前10条

1 龙泓燕;;语义翻译和交际翻译——论“大家撸起袖子加油干”的翻译策略[J];校园英语;2017年12期

2 雷蕾;;科技德语翻译探究[J];新校园(阅读);2017年05期

3 阮爱萍;马艳霞;王沁萍;李军纪;;医学论文英文摘要中语义翻译的常见错误[J];山西医科大学学报;2010年12期

4 杨士焯;;简析纽马克的语义翻译和交际翻译理论[J];福建外语;1989年Z2期

5 谢怀志;;关联翻译理论下英语新闻标题语义翻译偏离评价[J];校园英语;2014年31期

6 赵云龙;;浅析语境对语义翻译的影响[J];长春金融高等专科学校学报;2012年03期

7 赵微;;文化翻译中的交际与语义翻译[J];现代交际;2019年08期

8 张海洋;;基于语义翻译的英文环保数据分析研究[J];环境科学与管理;2018年02期

9 王彬愉;;语义翻译在《红楼梦》英译本中的应用[J];佳木斯职业学院学报;2017年12期

10 金英;;语义翻译和交际翻译的比较[J];中国校外教育;2014年33期

相关会议论文 前8条

1 张育林;;语义翻译与交际翻译在散文诗翻译中的结合——以Youth的两个汉译本为例[A];荆楚学术2018年8月(总第二十二期)[C];2018年

2 黄丹英;;语义翻译和交际翻译视角下《醉翁亭记》两个英译本的对比分析[A];外语教育与翻译发展创新研究(第八卷)[C];2019年

3 甘佩瑜;黄友丽;;海南省旅游景点名称俄译研究[A];翻译·跨文化旅游研究[C];2012年

4 田英;;翻译策略透视[A];贵州省翻译工作者协会2009年会暨学术研讨会论文汇编[C];2009年

5 王存英;;从语义翻译和交际翻译角度看《一代宗师》字幕翻译[A];福建省外国语文学会2013年年会暨海峡两岸翻译学术研讨会论文集[C];2013年

6 张亚丽;;戏剧翻译标准问题初探[A];福建省外文学会2007年会暨华东地区第四届外语教学研讨会论文集[C];2007年

7 高华雪;;基于纽马克交际翻译和语义翻译理论浅析文化负载词翻译策略——以鲁迅《祝福》英译本为例[A];厦门大学外文学院第九届研究生学术研讨会论文集[C];2016年

8 曾国林;;基于语义翻译与交际翻译理论评述2013年政府工作报告中中国特色词的英译[A];福建省外国语文学会2013年年会暨海峡两岸翻译学术研讨会论文集[C];2013年

相关重要报纸文章 前1条

1 孙焕英;歌词翻译咋成了注解?[N];中国文化报;2006年

相关硕士学位论文 前10条

1 许婷婷;《通信技术导论》第14章及第16章翻译实践报告[D];重庆邮电大学;2019年

2 王丽琴;纽马克交际翻译和语义翻译指导下的翻译策略研究[D];四川外国语大学;2019年

3 邓春晓;《大历史6·生命是什么》汉译报告书[D];四川外国语大学;2019年

4 曹晶慧;《飘逝》(节选)翻译实践报告[D];青岛大学;2019年

5 陈琳;语义翻译与交际翻译理论指导下哲学类文本的翻译[D];战略支援部队信息工程大学;2019年

6 刘慧敏;网络文学英译研究[D];苏州大学;2018年

7 赵冠楠;阿莉·史密斯之《秋》(节选)翻译报告[D];河南大学;2019年

8 豆畅;《离岸人》(第七章)翻译报告[D];河南大学;2019年

9 马韵琪;语义翻译视角下自传文学翻译研究[D];济南大学;2019年

10 孙怡;《诗经》中“水”隐喻的英译[D];华侨大学;2019年



本文编号:2595913

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/wenxuepinglunlunwen/2595913.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户8ba22***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com