当前位置:主页 > 文艺论文 > 文艺评论论文 >

《桃花扇》在英语世界的翻译与研究

发布时间:2020-05-23 14:16
【摘要】:《桃花扇》是中国古典戏曲中一颗光辉夺目的明珠,具有极为重要的意义,国内外学界均对其展开了不同程度的研究。英语世界对《桃花扇》的研究虽然起步较晚,但内容丰富,对国内研究具有工定启发意义。本文以《桃花扇》在英语世界的翻译及研究为研究对象,分为三部分:首先,简要概述了《桃花扇》在英语世界的具体翻译及研究状况;其次,对《桃花扇》在英语世界的全译本及选译本进行了具体分析与比较;最后,选取了《桃花扇》在英语世界比较有代表性的研究个案进行了探讨分析。在对《桃花扇》的译本进行研究时,本文主要采用文本细读的方法,按照时间顺序,分别将张心沧、宇文所安的选译本与阿克顿、陈世骧、白之的全译本进行了具体分析与比较。就张心沧选译本与阿克顿全译本来说,他们对于戏曲各要素的翻译各有千秋,张心沧的处理使得剧本更具有可表演性,戏曲层次感更丰富,而全译本的处理则更偏向对可阅读性的青睐,但就柳敬亭人物塑造来说,张心沧的译文更胜一筹,他巧妙调整了人物宾白语句的句式,充分展示了柳敬亭胆略过人、巧言善辩的形象特点。而就杜威廉选译本与阿克顿全译本来说,单纯针对史可法沉江及其形象的朔造,二者难分伯仲,但是杜威廉的译文注意到了不同宾白所具有的话语功能的差异性,从而有效调节了戏曲的节奏。宇文所安选译本与阿克顿全译本虽然都在形式上注意到了李香君的称谓的先后变化,但是宇文所安从中解读出命名对个体的重要意义,非常具有开拓性。在对《桃花扇》研究个案的分析中,笔者通过对吕立亭的《人物、角色与心灵——牡丹亭与桃花扇中的身份认同》、何赖林《文化变迁与中国历史剧的思想:两部清初戏剧》、袁书菲《世俗的舞台:17世纪中国戏剧》的分析,明晰了国外学者对于《桃花扇》的研究路径与方法,并对西方学者感兴趣的相关话题进行了展开,有助于进一步开拓《桃花扇》的释义空间。
【学位授予单位】:北京外国语大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2019
【分类号】:I046;H315.9

【相似文献】

相关期刊论文 前10条

1 王亚楠;;论《桃花扇》在日本的接受与研究[J];兰州文理学院学报(社会科学版);2019年03期

2 王鑫雅;;歌尽桃花扇底风 2019版话剧《桃花扇》观后[J];中国戏剧;2019年07期

3 基语馨;;美学视角下浅谈《桃花扇》“多层次”之美[J];汉字文化;2019年15期

4 车振华;;桃花香飘远——《桃花扇》的影响及其后世改编[J];人文天下;2017年23期

5 王丽霞;;“高皇帝,在九天”浅探[J];语文月刊;2017年02期

6 刘巍;;传播载体的发展对《桃花扇》传播接受的影响[J];名作欣赏;2017年08期

7 刘巍;;探析《桃花扇》传播接受中的影响因素[J];名作欣赏;2016年05期

8 周大雯;;《桃花扇》中关于南明将士形象的塑造[J];戏剧之家;2016年10期

9 李晓艳;;清初曲作家孔尚任与他的《桃花扇》[J];兰台世界;2014年35期

10 武迪;李瑞铎;;《桃花扇》杨龙友形象新论[J];哈尔滨学院学报;2015年09期

相关会议论文 前5条

1 王志萍;;一纸桃花扇 翻飞三百年 经典昆曲《桃花扇》的双重演绎[A];中国演员(2015年第6期 总第48期)[C];2015年

2 严中;;《红楼梦》中为何不提《桃花扇》[A];红楼文苑(2015年第1期)[C];2015年

3 纪永贵;;《桃花扇》无缘入“红楼”之因蠡测——也谈《红楼梦》创作于康熙末年说[A];东方丛刊(2006年第1辑 总第五十五辑)[C];2006年

4 孙莹;;昆曲著名作品赏析[A];国家教师科研专项基金科研成果(汉字文化卷)[C];2015年

5 侯金波;;青溪尽是辛夷树[A];大江文艺(2016第3期 总第162期)[C];2016年

相关重要报纸文章 前10条

1 何安平;《桃花扇》与栖霞山[N];文汇报;2018年

2 罗周;一戏两看《桃花扇》[N];中国艺术报;2017年

3 李小菊;“一戏两看”《桃花扇》[N];中国文化报;2017年

4 本报记者 余如波;戏曲“爆款”,不仅仅是《桃花扇》[N];四川日报;2017年

5 胡绪全;冷眼看“共享经济”热[N];商丘日报;2017年

6 本报记者 刘淼;清唱版《桃花扇》展现素雅之美[N];中国文化报;2010年

7 周传家;天然风韵 本色自然[N];中国文化报;2009年

8 南京大学中文系教授 吴新雷;《桃花扇》的木刻本[N];中国文化报;2000年

9 小瑞;新版《桃花扇》别样风景[N];中国文化报;2009年

10 薛若琳;《桃花扇》与“秦淮文化”[N];光明日报;2006年

相关博士学位论文 前3条

1 陈仕国;《桃花扇》接受史研究[D];山西师范大学;2015年

2 徐爱梅;孔尚任和《桃花扇》新论[D];山东大学;2007年

3 何博;北美明清传奇研究的文化细读模式[D];武汉大学;2012年

相关硕士学位论文 前10条

1 丁艳梅;《桃花扇》介词研究[D];安徽大学;2019年

2 王若婷;《桃花扇》在英语世界的翻译与研究[D];北京外国语大学;2019年

3 魏嘉;《桃花扇》配角形象写作动机研究[D];大连理工大学;2018年

4 朱少芬;南明兴亡扇底传[D];华中师范大学;2018年

5 刘海霞;《桃花扇》代词研究[D];曲阜师范大学;2012年

6 戴静;基于语料库的《桃花扇》小说化和音乐化叙事的翻译探究[D];江苏大学;2017年

7 方晶晶;原创歌曲《桃花扇》的演唱诠释[D];南京艺术学院;2012年

8 汪婷婷;冒襄与《桃花扇》关系研究[D];安庆师范学院;2012年

9 周佳;浩然之气:《桃花扇》的媒介谱系、意象变奏与审美认同[D];华东师范大学;2009年

10 柳小利;《桃花扇》悲剧研究[D];北京语言大学;2006年



本文编号:2677484

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/wenxuepinglunlunwen/2677484.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户a7efb***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com