当前位置:主页 > 文艺论文 > 文艺评论论文 >

随笔散文类文本翻译实践报告

发布时间:2020-08-02 19:39
【摘要】:本文是一篇英译汉翻译实践报告,原文本是随笔散文。笔者所选十篇文章均为英美优秀短篇散文,兼具时代性、话题性与哲理性的特点。本实践报告重点结合泰特勒翻译三原则,对笔者在翻译过程中遇到的难题以及应该如何运用相应的翻译策略进行解决作出了分类总结。本报告首先对所选原文本进行了简单分析,随笔散文是一种篇幅短小且自由灵活的文体,可以抒情、叙事、记录、寓理……其形式内容灵活多样,不拘一格。通过对大量散文的汉译学习和分析,笔者发现泰特勒翻译三原则能够有效地指导笔者解决此类文本的翻译难题。通过对整个翻译过程的回顾,笔者将其中涉及到的词汇、句法、语篇等翻译难题进行了归纳总结,再结合泰特勒翻译三原则,对如何运用适当的翻译策略解决这些难题进行了举例说明展示。通过撰写本报告,笔者一方面希望巩固专业知识以提高自身翻译能力,另一方面希望可以为译界学者们提供一些有价值的参考。
【学位授予单位】:贵州财经大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2018
【分类号】:I046;H315.9

【相似文献】

相关期刊论文 前10条

1 尚华;管晓蕾;;浅析中国古典散文与英美随笔散文的文化特质和审美特征之不同[J];语文建设;2014年09期

2 刘万春;;“神”为靶心,命中十环——如何鉴赏文化随笔散文[J];新高考(高一语数外);2010年04期

3 ;第三节 议论随笔散文[J];新作文(高中作文指南);2011年Z1期

4 徐型;论丰子恺散文中的人物描写[J];南通师专学报(社会科学版);1998年03期

5 舒乙;;痛点是世道人心[J];小康;2013年08期

6 乌兰其木格;;清朗而凝重的吟唱——论回族作家马瑞芳和阿慧的随笔散文写作[J];山东文学;2013年07期

7 贾渊;;心灵深处是真情——简评张雁彬随笔散文集《温暖的金色麦穗》[J];草原;2008年04期

8 马卫;;书也套号[J];当代工人;2016年08期

9 樵夫;;铆着大地的石碑(西方哲学随笔散文)[J];观察与思考;2005年19期

10 胡松夏;;抵达散文的距离(创作谈)[J];散文百家;2010年08期

相关会议论文 前1条

1 江平;徐国珍;;读《说话的情理法》和《说写的学问和情趣》[A];王希杰修辞思想研究[C];2004年

相关重要报纸文章 前10条

1 赵雪峰;你是如此的快乐和富有[N];贵州日报;2014年

2 孙玉石;清风明月话古今[N];苏州日报;2006年

3 本报记者 郑建鹏;学者散文 曲高和寡?[N];中华读书报;2002年

4 周溯源;心里有束光,眼前有片海[N];中华读书报;2017年

5 陈麟;自成一格 别有境界[N];贵州日报;2014年

6 熊玲;对人生大美的永恒憧憬[N];云南日报;2006年

7 汤锐;做堂堂正正的人,写朴朴实实的文[N];中华读书报;2008年

8 雷电;真正的文学依然神圣[N];安庆日报;2005年

9 杭州师范大学 许芳洁;你的世界不再阑珊[N];社会科学报;2017年

10 梁鸿;书斋与行走[N];检察日报;2015年

相关硕士学位论文 前1条

1 邱建峰;随笔散文类文本翻译实践报告[D];贵州财经大学;2018年



本文编号:2778971

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/wenxuepinglunlunwen/2778971.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户ec0c0***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com