当前位置:主页 > 文艺论文 > 文艺评论论文 >

不可译视角下唐代离别诗意象英译研究

发布时间:2020-08-03 15:49
【摘要】:中国是诗的国度。中华诗歌犹如一朵瑰丽的奇葩经久不衰地绽放在中国文坛上,其影响之久远,魅力之无穷是其它任何文学作品所无法媲美的。唐诗是中华诗坛上一颗璀璨的明珠,是属于全人类的文化遗产,在世界文坛中占有极其重要的地位,其翻译研究既有利于中国传统文化的传播,又有助于丰富他国语言和文化的诗学建构。近年来,关于唐诗英译理论研究的论文很多。这些论文从不同的视角,运用不同的理论对诗歌翻译进行具体的分析和探讨,开拓读者的视野,丰富诗歌翻译的内涵。而译诗即译意象,所以唐诗意象的英译直接影响原诗内的传达,要对唐诗做出正确的翻译,必须对其意象做传统的审美关照。但是中西文化与语言存在巨大的差异,这意味二语之间必然存在着不可译性。要将中国古典诗歌译为英文,让译诗读者与原诗读者同样领略到中国古典诗歌的好处更是困难。所以本文在不可译理论的基础上,选取诗歌的一个重要题材——离别诗为切入点进行研究分析。本篇论文共包括五部分。第一部分是本文的序言部分,介绍了本论文的研究背景、研究目的、意义和文章框架;第二部分对诗歌不可译理论进行了系统的梳理,从国内和国外两方面进行入手,进行了详细的阐述;第三章回顾了意象及中西方离别诗的发展历程,重点论述了唐代离别诗歌及意象的基本情况;第四章是本论文的主要部分,基于前章对唐代离别诗歌意象和不可译的阐述,进而提出了唐代离别诗意象英译的补偿原则;最后一部分对以上章节进行总结,提出本论文研究的意义和价值,以及局限和未来相关研究的方向。
【学位授予单位】:天津工业大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2019
【分类号】:H315.9;I046

【相似文献】

相关期刊论文 前10条

1 韩亚东;;赠别诗常用意象[J];文教资料;2010年36期

2 刘小姣;;浅析唐诗中的表示离别的主要意象[J];北方文学;2016年23期

3 李小墨;;今天我们为什么还要读诗[J];时代邮刊;2017年07期

4 陈晓超;;论唐代离别诗中的情感类型[J];参花(上);2016年06期

5 刘知萌;苏丽娅;;辗转悲欢——评苏轼的离别诗[J];雪莲;2015年12期

6 陈潇;;论《文选》中的离别诗[J];鸡西大学学报;2014年03期

7 蓝士英;;黄仲则的游历与其赠别诗的创作及价值考察[J];江苏技术师范学院学报;2012年01期

8 邝健行;;志烈先生 《别诗》情意深切,谨步原韵奉和[J];杜甫研究学刊;2012年04期

9 杨敦显;;李白离别诗意象刍议[J];漯河职业技术学院学报;2012年06期

10 蔡星灿;;晚唐离别诗的抒情走向[J];九江学院学报(哲学社会科学版);2011年01期

相关硕士学位论文 前10条

1 韩超;不可译视角下唐代离别诗意象英译研究[D];天津工业大学;2019年

2 罗煦;杜甫离别诗研究[D];西南大学;2012年

3 付巍巍;杜牧离别诗研究[D];延边大学;2008年

4 田蕊;唐代离别诗的意象研究[D];延边大学;2010年

5 张竞怿;魏晋别诗研究[D];河南大学;2012年

6 陈冰;盛唐宴饮赠别诗研究[D];华侨大学;2009年

7 程建虎;唐代逐臣别诗研究[D];武汉大学;2004年

8 苗焕贤;论汉魏之际的伤别诗赋[D];华侨大学;2008年

9 张柳;南朝别诗研究[D];华东师范大学;2008年

10 李方黎;何逊、阴铿诗歌对比研究[D];贵州大学;2009年



本文编号:2779847

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/wenxuepinglunlunwen/2779847.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户815d7***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com