巴斯奈特诗歌翻译理论视角下的白居易诗歌英译分析
【学位单位】:北京邮电大学
【学位级别】:硕士
【学位年份】:2019
【中图分类】:H315.9;I046
【文章目录】:
摘要
ABSTRACT
Chapter 1 Introduction
1.1 Research Background
1.2 Research Significance
1.3 Thesis Structure
Chapter 2 Literature Review
2.1 Introduction on Translating Tang Poetry
2.1.1 The different stages of Tang poetry
2.1.2 The characteristics of Tang poetry
2.1.3 The English translation of Tang poetry
2.2 Introduction on Bai Juyi and the English Translation of His Poems
2.2.1 The different periods of Bai Juyi's life
2.2.2 The characteristics of Bai Juyi's poems
2.2.3 The English translation of Bai Juyi's poems
Chapter 3 Bassnett's Poetry Translation Theory- "Transplanting the Seed"
3.1 Translatability of Poetry
3.2 Major Problems in Translating Poetry
3.3 Poetry Translation Principles
3.3.1 Reader before a writer
3.3.2 Inseparable relation between content and form
Chapter 4 The English Translation of Bai Juyi's Poems
4.1 Difficulties in Translating Bai Juyi's Poems
4.1.1 Textual features
4.1.2 Extratextual factors and knowledge
4.2 Translating Principles of Tang Poetry
Chapter 5 Conclusion
Works Cited
Acknowledgement
【相似文献】
相关期刊论文 前10条
1 魏俊香;;白居易诗歌的艺术特色和美学意蕴浅析[J];文教资料;2017年14期
2 王笑雨;;浅析白居易诗歌中的老庄典故[J];安阳师范学院学报;2016年06期
3 黄莎;;白居易诗作中性别意识的双重性[J];天津大学学报(社会科学版);2017年02期
4 侯辉灵;;白居易诗 书法[J];文艺生活(艺术中国);2017年02期
5 魏娜;;论白居易诗歌自注与诗歌传播间的关系[J];新疆教育学院学报;2017年02期
6 焦尤杰;;论吴俣阳小说中白居易诗歌的运用——以《相思始觉海非深——白居易的诗与情》为例[J];焦作师范高等专科学校学报;2016年01期
7 杨玉锋;;白居易诗歌问句意蕴研究[J];台州学院学报;2016年04期
8 牛丽娟;;简析白居易诗歌中的女性形象[J];桂林航天工业学院学报;2015年01期
9 罗丽娅;;白居易诗歌的艺术特色研究分析[J];语文建设;2015年08期
10 毛亚群;;白居易诗歌中的“青绯紫”[J];牡丹;2019年12期
相关博士学位论文 前2条
1 曾艳红;唐诗丝绸物事及其意象研究[D];上海师范大学;2010年
2 文艳蓉;白居易生平与创作实证研究[D];浙江大学;2009年
相关硕士学位论文 前10条
1 杨雅婷;巴斯奈特诗歌翻译理论视角下的白居易诗歌英译分析[D];北京邮电大学;2019年
2 唐晓伶;华兹生《白居易诗选》译介策略研究[D];湖南大学;2018年
3 杜怡萱;白居易诗作中的乐史资料研究[D];云南艺术学院;2017年
4 吴俊奕;白居易诗歌的海外传播[D];西南大学;2016年
5 高明;白居易诗歌英译在英语世界的影响[D];南京航空航天大学;2016年
6 杨玉锋;白居易诗歌疑问句研究[D];浙江工业大学;2016年
7 李璐琳;白居易诗歌典故研究[D];湖南大学;2014年
8 朱晓芳;白居易诗歌中的量词研究[D];暨南大学;2012年
9 文佳;白居易诗歌在南宋的传播与接受[D];广西大学;2007年
10 张亚杰;白居易诗歌名物词研究[D];四川师范大学;2017年
本文编号:2859285
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/wenxuepinglunlunwen/2859285.html