当前位置:主页 > 文艺论文 > 文艺评论论文 >

科幻小说《三体》中文化专有项及科幻元素的德译研究

发布时间:2021-02-04 15:46
  近年来,随着中国科幻文学的迅速发展,其海外译介也愈发受到关注。本文以翻译目的论和文本类型理论为框架,以著名科幻作家刘慈欣的代表作《三体》以及其德译本作为研究对象,通过对其中翻译实例的具体分析,探讨译者在翻译过程中所采用的翻译策略并以目的论为理论依据评价其效果。科幻小说《三体》的一大特色在于将中国的历史、文化与人类及宇宙的未来相结合,而这也构成了本文研究的分析重点,即:小说中富有中国特色的文化专有项和虚实结合的科幻元素。通过归类整理,本文将文化专有项分为六大类,并结合艾克西拉提出的文化专有项翻译策略对译本进行分析。对于小说中科幻元素的翻译,本文则分别从词汇和文本层面对其进行探究和评述。经研究发现,在对文化专有项的翻译中,译者采取了不同策略对其进行最大程度的保留,由此向目的语读者展现了中国文化特色,同时符合了译文的翻译目的。在对科幻元素的处理上,译者采用了注释、删减等方法,尽可能使目的语读者准确无误地理解和把握译文所传递的信息,满足了文本类型理论对于信息功能文本的翻译要求。 

【文章来源】:上海外国语大学上海市 211工程院校 教育部直属院校

【文章页数】:94 页

【学位级别】:硕士

【文章目录】:
Danksagung
中文摘要
Abstrakt
1. Einleitung
    1.1 Hintergrund der Forschung
    1.2 Aufbau der Arbeit
2. Theoretische Grundlage
    2.1 Die Skopostheorie
        2.1.1 Skopos, übersetzungsauftrag und Rezipienten
        2.1.2 Intratextuelle und intertextuelle Koh?renz
    2.2 Die Texttypologie
        2.2.1 Drei Texttypen der übersetzungsrelevanten Texttypologie
        2.2.2 Texttyp und übersetzungsstrategie
3. übersetzungsrelevante Textanalyse des Romans Santi
    3.1 Autor, Werk und Rezeption
    3.2 Die deutsche übersetzung des Romans Santi
        3.2.1 Auftraggeber, übersetzungsauftrag und Zielleser
        3.2.2 Festlegung des Texttyps
        3.2.3 Skoposbestimmung
4. Kulturspezifische Elemente und ihre übersetzung in Santi
    4.1 Kategorisierung der kulturspezifischen Elemente
    4.2 Strategien bei der übersetzung der kulturspezifischen Elemente
        4.2.1 Orthografische Anpassung
        4.2.2 Linguistische übersetzung
        4.2.3 Extra- und intratextuelle Anmerkung
        4.2.4 Absolute Universalisierung
    4.3 Skoposorientierte Betrachtung und Zusammenfassung
5. Science-Fiction-Elemente und ihre übersetzung in Santi
    5.1 Kategorisierung der Science-Fiction-Elemente
    5.2 Analyse der übersetzung der Science-Fiction-Elemente
        5.2.1 Analyse auf der Wortebene
        5.2.2 Analyse auf der Textebene
    5.3 Skoposorientierte Betrachtung und Zusammenfassung
6. Schlusswort
Literaturverzeichnis
Anhang



本文编号:3018555

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/wenxuepinglunlunwen/3018555.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户12bd9***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com