当前位置:主页 > 文艺论文 > 文艺评论论文 >

中国文学外译的学科范式:软实力视角的反思

发布时间:2017-06-16 18:02

  本文关键词:中国文学外译的学科范式:软实力视角的反思,由笔耕文化传播整理发布。


【摘要】:"软实力"是目前国际政治关系领域的重要关键词之一,由此而形成的话语体系逐渐在人文社会科学共同体中产生张力。当下的中国文学外译实践本质上是我国国家软实力提升战略的重要举措之一,然而其与"软实力"之间存在的张力机制却一直没有得到论证与叙写。要做到这一点,首先有必要立足软实力内涵,对中国文化"走出去"战略经由文学外译路径而形成的"翻译→传播/接受"这一现有逻辑理路进行先验反思,进而揭示并勾画出当下中国文学外译在软实力视角下所涉的双核学科范式:译介学是基础,并由此反哺翻译学。这一定位对于我国当下实施的中国文化"走出去"战略有着学理指导意义。
【作者单位】: 天津外国语大学外国语言文学文化研究中心;
【关键词】中国文学外译 软实力 翻译学 译介学 文化“走出去”
【分类号】:H059;I046
【正文快照】: “莫言获奖,葛浩文功不可没!”(1)莫言及其作品英译者葛浩文注定成为中国文化“走出去”战略的典范案例与重要符号,毫无疑义地引发了学术界、媒体界的大量探究与商论。纵观这些探论,焦点大抵集中在:第一,葛浩文的文学翻译观或策略;(2)第二,莫言作品在西方受欢迎的原因,并由此

【相似文献】

中国期刊全文数据库 前10条

1 乔洪亮;;从译介学看李良民的《牛虻》译本[J];齐齐哈尔大学学报(哲学社会科学版);2009年06期

2 陈吉荣;;翻译与译介学跨学科研究的新尝试——《文学翻译与译介学理论新探》评介[J];广东技术师范学院学报;2011年04期

3 李丽伟;;从译介学角度看鲁迅的异化翻译[J];晋城职业技术学院学报;2008年02期

4 吴双;;“误译”探究[J];河南农业;2010年22期

5 邓笛;;编译文学:也应该得到承认的文学[J];外语与外语教学;2010年06期

6 田会轻,王敬民;文学变异与译介学研究[J];西南民族大学学报(人文社科版);2005年01期

7 查明建;译介学:渊源、性质、内容与方法——兼评比较文学论著、教材中有关"译介学"的论述[J];中国比较文学;2005年01期

8 谢天振;宋炳辉;;从比较文学到翻译研究——关于译介学研究的对话[J];渤海大学学报(哲学社会科学版);2008年02期

9 王微;莎士比亚劝婚十四行在中国——汉语文化语境下对三个译本的比较研究[J];湖南工程学院学报(社会科学版);2003年01期

10 单瑶;陈美芳;;比较文学译介学之“创造性叛逆”[J];景德镇高专学报;2010年01期

中国重要报纸全文数据库 前2条

1 上海市比较文学研究会会长 中国比较文学学会副会长 中国翻译研究会会长 上海外国语大学《中国比较文学》主编 高级翻译学院 谢天振 教授;从译介学视角看中国文学如何走出去[N];中国社会科学报;2013年

2 上海外国语大学高级翻译学院 谢天振;译介学研究:中外文学关系新视角[N];社会科学报;2008年

中国硕士学位论文全文数据库 前4条

1 兰雁;译介学视阈下虹影《饥饿的女儿》及英译本对比研究[D];西南财经大学;2008年

2 王海燕;译介学视角下的《圣经》汉译史[D];西北大学;2006年

3 张英洁;论互联网文学翻译对译介学的影响[D];华中师范大学;2013年

4 李玉婷;译介学视角下的《水浒传》中绰号的英译研究[D];西北师范大学;2013年


  本文关键词:中国文学外译的学科范式:软实力视角的反思,,由笔耕文化传播整理发布。



本文编号:456034

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/wenxuepinglunlunwen/456034.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户298ba***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com