系统功能语言学视角下的剧场翻译与剧本翻译对比研究——以《推销员之死》为例
本文关键词:系统功能语言学视角下的剧场翻译与剧本翻译对比研究——以《推销员之死》为例
更多相关文章: 系统功能语言学 剧场翻译 剧本翻译 《推销员之死》
【摘要】:英若诚先生在对《推销员之死》进行剧场翻译和剧本翻译时所采取的翻译策略存在较大的差异。以系统功能语言学的视角,对两者进行了历时的对比研究,通过剧场版本和出版版本中剧本相关内容的翻译变化,阐释了翻译与社会、与语境之间的密切关系,分析了系统功能语言学在剧场翻译的具体应用;系统功能语言学将语境和语篇思想,将文本、文化、语境作为整体的研究方法,及其所关注的语言的社会属性和如何实现社会功能,对解决戏剧翻译重文本而轻舞台、文本与舞台相互孤立具有重要的借鉴意义,亦是使两者有效结合的重要途径。
【作者单位】: 安徽科技学院外国语学院;
【关键词】: 系统功能语言学 剧场翻译 剧本翻译 《推销员之死》
【基金】:安徽科技学院科研团队项目“应用型翻译课程群教学团队”(项目编号:Xj201425);安徽科技学院人文社科研究项目“上古神话的翻译研究——以《山海经》个案为例”(项目编号:SRC2014389)
【分类号】:H315.9;I046
【正文快照】: 一、以系统功能语言学的视角研究戏剧文本与语境的关系韩礼德先生提出要把语言放在社会环境中来研究,而不是孤立地去研究。“若把语言系统当作整体考虑,那就必须从外部来确定对语义系统进行区别的标准。语义是语言和语言之外的某种东西的交叉,这后者便是社会语境或情景。”[1]
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 史立英;张润;;折射美国社会文化的多棱镜——《推销员之死》[J];邢台学院学报;2006年04期
2 吕方源;;论《推销员之死》的悲剧性(英文)[J];科技信息(学术研究);2007年15期
3 卢懿;;《推销员之死》悲剧效果强化之源[J];湖南医科大学学报(社会科学版);2008年01期
4 张雪;;试析《推销员之死》悲剧的原因[J];安徽文学(下半月);2009年08期
5 姜虹;;浅析美国梦之悲剧神话《推销员之死》[J];剑南文学(经典教苑);2012年09期
6 拉·贝纳德克 ,松清;导演影片《推销员之死》[J];世界电影;1982年01期
7 ;它山之石——《推销员之死》座谈会纪要[J];戏剧报;1983年07期
8 仓桥健;《推销员之死》的普遍性[J];中国戏剧;1992年08期
9 张祥和;《推销员之死》与传统悲剧之比较[J];福州大学学报(哲学社会科学版);2001年03期
10 李占喜;《推销员之死》:“美国梦”的悲歌[J];韶关学院学报(社会科学版);2001年07期
中国重要会议论文全文数据库 前3条
1 黄玲林;;论《推销员之死》中烟消云散的“谎言”[A];当代美国戏剧研究——第14届全国美国戏剧研讨会论文集[C];2009年
2 卢秋平;赵淑芳;;论《推销员之死》中洛曼悲剧命运的原因[A];当代美国戏剧研究——第14届全国美国戏剧研讨会论文集[C];2009年
3 何蕾;;戏剧《推销员之死》中的悲剧思想[A];当代美国戏剧研究——第14届全国美国戏剧研讨会论文集[C];2009年
中国重要报纸全文数据库 前2条
1 叶廷芳;《推销员之死》及其复排[N];北京日报;2012年
2 本报记者 刘淼;《推销员之死》的中国缘分[N];中国文化报;2012年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 曹雪姣;从弗洛伊德精神分析角度解读《推销员之死》中威利·洛曼的悲剧[D];曲阜师范大学;2015年
2 姚瑶;从语用学角度分析戏剧《推销员之死》中的对话[D];上海外国语大学;2009年
3 卢焱;《推销员之死》[D];安徽大学;2006年
4 刘佳;对《推销员之死》中对白的语用分析[D];吉林大学;2008年
5 李菲;欲望与恐惧—从心理分析角度洞悉《推销员之死》中普通人的心灵[D];北京交通大学;2009年
6 郑宝玲;探索《推销员之死》中的困惑[D];华东师范大学;2006年
7 胡娜;从马克思主义批评理论的角度分析《推销员之死》的主题与技巧[D];曲阜师范大学;2007年
8 闵敏;《全是我的儿子》和《推销员之死》中的“替罪羊”[D];云南师范大学;2009年
9 王振红;顺应论视角下对英若诚戏剧译作《推销员之死》的研究[D];河南大学;2011年
10 刘慧;《推销员之死》中的家庭问题研究[D];西南大学;2011年
,本文编号:626949
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/wenxuepinglunlunwen/626949.html