跨文化交际中英美文学作品翻译特色研究
本文关键词:跨文化交际中英美文学作品翻译特色研究
【摘要】:随着世界各地的联系日益密切化,为了拉近彼此之间的距离,文化交流必不可少,而要想进行文化交流,必然会涉及到文学作品的阅读与翻译,不同语言的文学作品,只有通过良好地翻译才能让更多人对此加深理解,因而文学翻译已经是一种时代发展的必然趋势。而所谓翻译,主要是对两种不同的语言进行转换,让受众能够跨越语言的障碍,了解不同语言所表达出的含义。在今天,为了加强不同民族之间的交流,各种翻译活动不可或缺,尤其是对英美文学作品的翻译,已经成为了当今译者的重要工作,但是由于翻译是一种跨文化交际,因而,英美文学作品必然会受到特定民族文化的影响,正是在这些因素的影响下,使得英美文学作品的翻译更具特色。
【作者单位】: 苏州卫生职业技术学院;
【关键词】: 跨文化交际 英美文学作品 翻译特色
【分类号】:H315.9;I046
【正文快照】: 在人类社会发展的进程中,为了对外来的知识进行传播,翻译是一项必不可少的工作。不管是在延续民族文化方面,还是促进民族文化的更新发展,翻译的地位都非常重要。季羡林提出过这样一个观点,他认为,中华文化就像一条长河,其中的水可能会或多或少,但枯竭的现象却不会出现,这是因
【参考文献】
中国期刊全文数据库 前2条
1 石雪;;中西文化差异视野下的英美文学作品翻译多元文化谈[J];短篇小说(原创版);2014年29期
2 张玲;;中西方文化语言差异下的英美文学作品翻译与赏析[J];芒种;2013年11期
【共引文献】
中国期刊全文数据库 前6条
1 王亦萌;;英美文学中的西方文化体现[J];青年文学家;2015年35期
2 莫小芳;;跨文化视野下的英美文学作品翻译[J];芒种;2015年10期
3 居勰;;从跨文化的视角赏析英美文学作品中的语言艺术[J];吉林省教育学院学报(上旬);2015年04期
4 张婧;;浅析文化差异背景下英美文学作品的汉译[J];长城;2014年12期
5 刘燕飞;;文化内涵差异对文学翻译的研究[J];芒种;2014年10期
6 左靖;;中西文化差异下的英美文学作品翻译与赏析[J];作家;2013年22期
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 李辉;;英美文学作品在教学中的创新运用探究[J];语文建设;2014年14期
2 李宗顺;;英美文学作品翻译差异的研究[J];芒种;2013年18期
3 刘伟丽;;英美文学作品与习语[J];哈尔滨职业技术学院学报;2009年05期
4 辛俊武;;中西文化差异与英美文学作品英汉翻译研究[J];甘肃联合大学学报(社会科学版);2009年05期
5 李同良;;审美视域下的英美文学作品人物姓名翻译[J];译林(学术版);2011年01期
6 秦小红;;西方文化对英美文学作品英汉翻译的影响[J];湖南第一师范学院学报;2013年02期
7 顾明栋;英美文学作品中人物的特殊命名[J];外国语(上海外国语学院学报);1985年04期
8 周梅;;浅析英美文学作品翻译过程中的模糊处理[J];短篇小说(原创版);2013年35期
9 王磊;;鉴于英美文学作品的欣赏[J];芒种;2014年12期
10 夏彩霞;;英美文学作品与电影关系探究[J];电影文学;2013年24期
中国硕士学位论文全文数据库 前1条
1 宋维多;试析两岸英美文学作品汉译的语言差异[D];福建师范大学;2013年
,本文编号:877228
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/wenxuepinglunlunwen/877228.html