从阐释学角度看《简爱》译本中的女权主义
本文关键词:从阐释学角度看《简爱》译本中的女权主义
【摘要】:《简爱》是英国著名的女作家夏洛蒂勃朗特在19世纪创作的著名作品。《简爱》中的女主人公有着倔强的反叛的性格,勇敢的追求自己的爱情和自己向往的生活。这和19世纪西方兴起的女权主义有关,是对提高妇女地位、保护妇女权益口号的响应。同时阐释学是一门关于解释和理解的的研究学科,也是一门和翻译有着莫大关系的学科。阐释学给翻译研究产生了很大的启迪。本文将从阐释学的简介、从阐释学角度看《简爱》译本中女权主义翻译的"忠诚";从阐释学角度看《简爱》译本中女权主义翻译的"忠诚"这三个方面来分析《简爱》汉语译本中的女权主义。
【作者单位】: 郑州升达经贸管理学院;
【关键词】: 《简爱》 阐释学 女权主义
【分类号】:H315.9;I046
【正文快照】: 《简爱》是英国著名的女作家夏洛蒂.勃朗特的著名作品,这本书创作于19世纪。那个时期的英国刚刚经历了的工业革命,自由、平等、人权等新思想在英国广泛的流传,广大的英国妇女也提出这些口号要求和男性平起平坐,保护妇女的权力。《简爱》这部小说中的女主人公从小就是一个孤儿,
【参考文献】
中国期刊全文数据库 前5条
1 郑艳;;从阐释学角度看唐诗意境的翻译[J];青春岁月;2015年01期
2 郝岚;;女性主义视角下中国的外国文学研究[J];青海社会科学;2014年02期
3 张焰明;;从《简·爱》译本谈译者的主体性[J];湖北第二师范学院学报;2011年12期
4 曾素芳;付香平;李丽华;;从女性主义角度看译者主体性的显现——以《简·爱》两个中译本为例[J];枣庄学院学报;2010年06期
5 张治中;李新;;文学译品语言的时代性——《简·爱》两译本研究[J];外语艺术教育研究;2008年04期
【共引文献】
中国期刊全文数据库 前5条
1 景兴润;;从阐释学角度看《简爱》译本中的女权主义[J];语文建设;2016年12期
2 刘锋;;跨文化视角下夏洛特·勃朗特《简·爱》的语言技巧[J];语文建设;2016年03期
3 王秋媛;;英美文学作品翻译的时代性探析[J];短篇小说(原创版);2015年30期
4 王健芳;;解析夏洛蒂·勃朗特《简·爱》的语言特色及翻译[J];短篇小说(原创版);2014年02期
5 雷鸣;;从《宠儿》的翻译看译者的主体性[J];长城;2013年06期
【二级参考文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 高奋;;新中国六十年伍尔夫小说研究之考察与分析[J];浙江大学学报(人文社会科学版);2011年05期
2 尚杰;;“解释学”的没落与“描述学”的兴起——“既成”与“当下瞬间”的冲突[J];哲学研究;2011年07期
3 肖霞;;突围与建构:论日本现代女性文学的发展[J];文史哲;2010年05期
4 蔡熙;;论施莱尔马赫的普遍方法论解释学[J];中南大学学报(社会科学版);2010年03期
5 刘霞敏;;翻译中的性别差异及女性身份认同[J];外语教学;2007年02期
6 王春景;;现代印度妇女的哀歌——解读R.K.纳拉扬的小说《黑房间》[J];解放军外国语学院学报;2006年05期
7 胡敏文;从解释学、对话理论和权力话语谈文学译文的杂合[J];外国语(上海外国语大学学报);2005年02期
8 严启刚,杨海燕;《启蒙的辩证法》和生态女性主义批评[J];四川外语学院学报;2004年05期
9 陈贺;试论社会文化环境对翻译文本的影响[J];江西社会科学;2004年08期
10 潘红;夹缝里的风景——谈黄源深先生《简爱》译本的审美特点[J];福州大学学报(哲学社会科学版);2002年02期
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 王一平;《简爱》对《圣经》的恪守与反叛[J];河南师范大学学报(哲学社会科学版);2002年05期
2 陈圆圆;;论《简爱》中的女性意识[J];湖北经济学院学报(人文社会科学版);2007年01期
3 胡晴;;论《简爱》的女性意识[J];安徽文学(下半月);2008年05期
4 张帆;;论《简爱》文本两级意蕴的诗性融合[J];文学教育(上);2008年11期
5 王艳萍;;《简爱》的文学赏析[J];电影评介;2013年09期
6 魏素宁;;浅析《简爱》与当下中国社会[J];文学教育(中);2013年09期
7 杨小洪;《简爱》:圣经与前圣经场景的双重投影[J];外国语(上海外国语大学学报);2003年03期
8 张帆;论《简爱》文本两极意蕴的诗性融合[J];山西高等学校社会科学学报;2003年09期
9 李坤;贾德江;;《简爱》两个中译本的历时比较[J];河北理工学院学报(社会科学版);2007年01期
10 高晶;;《简爱》和《藻海无边》中的话语分析[J];长春工业大学学报(社会科学版);2008年05期
中国重要会议论文全文数据库 前3条
1 潘红;;夹缝里的风景——论黄源深先生译《简爱》的审美特点[A];福建省外国语文学会2001年年会论文集[C];2001年
2 幸君s,
本文编号:917659
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/wenxuepinglunlunwen/917659.html