文学翻译中语境的功能及作用
本文关键词:文学翻译中语境的功能及作用
【摘要】:语境在文学翻译中有着非常重要的作用。文学翻译涉及到多种文化元素,若要准确翻译文学作品,就必须全面了解文化语境。文章对语境的含义和分类以及语境在文学翻译中的限制功能、解释功能、补充功能等做了比较全面的探讨,并阐述了语境在与历史、习语、宗教相关翻译中的作用,希望以此全面探究语境在文学翻译中的重要性。
【作者单位】: 晋中学院外国语学院;
【关键词】: 文学翻译 语境 功能及作用
【分类号】:H315.9;I046
【正文快照】: 我国翻译家主张翻译遵循“信、达、雅”的原则,国外翻译者则推崇“等效”、“等同”、“等值”的翻译原则,国内外的翻译原则看似不同,实则都体现了同一种思想:译文必须忠实完整的再现原文内容。这就要求在具体的翻译中译文必须体现原文的风格、意境、字句内涵、篇章结构等要素
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 谢金妹;;语境和语文教学[J];语文学习;1990年02期
2 蒋冰清;语境与翻译探微[J];娄底师专学报;2001年01期
3 倪锦诚;;语境知识在阅读理解中的作用研究[J];湖南医科大学学报(社会科学版);2008年04期
4 王锐;王丹;;语境在阅读理解中的作用[J];黑龙江教育学院学报;2006年05期
5 王红昕;语境知识共享率对话语推论结果的影响[J];西北民族大学学报(哲学社会科学版);2005年01期
6 李爱华;赵平;;语境对语义的限定功能——以「~のでは(んじゃ)なかった」句为主[J];淮海工学院学报(社会科学版);2010年04期
7 廖运全;;语境在预设分析中的地位和作用[J];时代文学(理论学术版);2007年05期
8 张昕;;浅析文化语境在英汉翻译中的作用[J];武警学院学报;2011年05期
9 郭爱枝;;语境及其在英汉翻译中的作用[J];新课程(中学);2014年02期
10 郑小燕;;语境对语篇生成和解释的作用以及对大学英语听力教学的启示[J];时代教育(教育教学);2011年08期
中国重要会议论文全文数据库 前1条
1 马红妹;王挺;陈火旺;;汉英机器翻译中语境知识的表示与应用[A];自然语言理解与机器翻译——全国第六届计算语言学联合学术会议论文集[C];2001年
中国硕士学位论文全文数据库 前2条
1 王丽;语境知识最大化与外语学习[D];湖南大学;2007年
2 顾轶;语境知识体的语篇衔接作用[D];华东师范大学;2007年
,本文编号:921887
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/wenxuepinglunlunwen/921887.html