当前位置:主页 > 文艺论文 > 文学创作论文 >

吉卜林与福斯特笔下的印度镜像

发布时间:2018-01-21 00:47

  本文关键词: 自然风物 人文风情 殖民意识 文化融合 出处:《江西师范大学》2012年硕士论文 论文类型:学位论文


【摘要】:鲁德亚德·吉卜林与爱德华·摩根·福斯特是英国作家中描写印度的巨匠。他们的印度题材作品对我们研究殖民文学及其特征有着重要而独特的价值。 本文以后殖民理论为切入点,对吉卜林与福斯特的印度书写进行文本解读。文章认为,吉卜林与福斯特的印度书写烙有鲜明的殖民印记。他们笔下的自然风物气象万千,却有着各自的特征:前者优美清新,后者芜杂紊乱;在人文风情方面,两人都趋向将印度进行神秘化。其次,在反映印度人民的反英斗争上,吉卜林有意识弱化对斗争的描写,而福斯特则表现出直面的勇气;在人物形象的刻画上,两者都描写了卑琐与高尚两种不同的殖民者,但运用了不同的话语策略。吉卜林与福斯特都真诚地希望英印双方能实现文化融合,但他们的愿望并未真正实现。由于其所处时代的不同,以及生活经历的迥异,二者的印度题材作品各具特色。本文从历史的纵向维度与微观文本的横向比较出发,,探讨了吉卜林与福斯特的印度叙事,借以探索西方世界关于东西方文化融合的不同思考。 全文共由三章组成。第一章通过具体的文本比较来论述吉卜林与福斯特对印度自然景观与人文景观描写的相同与不同之处;第二章论述两人对英国驻印度殖民主义者与印度抗英斗争的不同描写;第三章探寻吉卜林与福斯特对东西方文化融合的不同思考。
[Abstract]:Rudyard Kipling and Edward Morgan Foster are great British writers who describe India. Their Indian works are of great and unique value to our study of colonial literature and its characteristics. From the perspective of colonial theory, this paper interprets the Indian writing of Kipling and Foster. Kipling and Foster's Indian writing bears a distinct colonial imprint. Their natural features are varied, but they have their own characteristics: the former is beautiful and fresh, the latter is messy; In the aspect of humanism, both of them tend to make India mysterious. Secondly, Kipling consciously weakens the description of the struggle, while Foster shows the courage to face it directly. In the portrayal of the characters, both of them describe two different colonists, simple and noble, but use different discourse strategies. Kipling and Foster sincerely hope that Britain and India can achieve cultural integration. But their wishes have not really come true, because of the different times they live in and the different life experiences they have experienced. This paper discusses the Indian narration of Kipling and Foster from the horizontal comparison between the vertical dimension of history and microtext. In order to explore the Western world on the integration of eastern and western cultures of different thinking. The first chapter discusses the similarities and differences between Kipling and Foster on the description of Indian natural landscape and human landscape through the comparison of specific texts. The second chapter discusses the two people's different descriptions of the British colonialists in India and India's struggle against Britain; Chapter three explores the different thoughts of Kipling and Foster on the integration of eastern and western cultures.
【学位授予单位】:江西师范大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2012
【分类号】:I561.074

【参考文献】

相关期刊论文 前5条

1 王平;后殖民主义视野中的东方学[J];上海交通大学学报(哲学社会科学版);2005年01期

2 梅晓云;无根人的悲歌——从《黑暗之地》读解V.S奈保尔[J];外国文学评论;2002年01期

3 宁;吉卜林:“英王的吹鼓手”[J];外国文学评论;2003年02期

4 萧莎;今日重读吉卜林[J];外国文学评论;2004年03期

5 严蓓雯;;E.M.福斯特批评吉卜林的一份讲稿公开出版[J];外国文学评论;2007年04期

相关博士学位论文 前3条

1 梅晓云;文化无根—以奈保尔为个案的移民文化研究[D];西北大学;2003年

2 尹锡南;英语世界中的印度书写[D];四川大学;2006年

3 李秀清;帝国意识与吉卜林的文学写作[D];北京语言大学;2008年

相关硕士学位论文 前2条

1 余辉;帝国空间与吉卜林印度题材小说的解读[D];广西师范大学;2007年

2 李纯仪;《印度之行》中的印度想像[D];四川大学;2007年



本文编号:1449938

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/wxchuangz/1449938.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户369d5***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com