当前位置:主页 > 文艺论文 > 文学创作论文 >

《丰乳肥臀》中的概念隐喻及其英译研究

发布时间:2016-12-21 18:04

  本文关键词:《丰乳肥臀》中的概念隐喻及其英译研究,由笔耕文化传播整理发布。


《郑州大学》 2015年

《丰乳肥臀》中的概念隐喻及其英译研究

黑丽莉  

【摘要】:隐喻翻译在翻译研究领域是一个被广泛探讨的课题,但传统隐喻翻译研究大多以修辞为取向,未曾关注隐喻的认知性质。1980年,Lakoff和Johnson在《我们赖以生存的隐喻》(Metaphors We Live By)一书中提出:隐喻不仅仅是一种语言现象,它本质上是人类思维的一种方式,隐喻的实质就是通过一类事物来理解和体验另一类事物,语言中的隐喻是人类认知活动的结果。翻译就是将一种文化中语言所表现的认知方式用目的语传递到另一种文化中的活动。因此,Lakoff和Johnson的认知语言学的理论给隐喻的翻译研究提供了广阔的空间。本文以Lakoff的概念隐喻理论为支撑,以莫言的小说《丰乳肥臀》为语料,结合Mandelblit提出的“认知翻译假设”,尝试探讨文学作品中隐喻的翻译方法。首先,本文重点介绍了研究的理论基础—概念隐喻理论及“认知翻译假设”。其次,在概念隐喻理论指导下,本研究总结并分析《丰乳肥臀》中最为突出的四大类隐喻,即乳房隐喻、动物隐喻、情感隐喻和文化隐喻。文学作品中作者苦心经营的隐喻,不仅超出了修辞的范畴,而且深刻的反映了作者的思想内涵,折射出作品的主题。由于隐喻是在人类认知系统下经验体会转移的过程,那么不同文化背景下的隐喻势必会产生不同的认知经验。基于此,Mandelblit的“认知翻译假设”认为:两种文化以相似方法将经验概念化越多,即在相似映射条件下,翻译任务容易;反之,差异映射条件下,翻译任务则难。最后,通过运用“认知翻译假设”,对著名译者Howard Goldblatt对《丰乳肥臀》中上述四大类隐喻所采用的翻译方法进行研究。研究发现乳房隐喻、动物隐喻和情感隐喻在中英两种语言中映射条件极为相似,译者多釆取了直译的方法;对于中英两种语言中映射条件基本不同或不对等的文化隐喻,则多釆取了意译或省略的方法。

【关键词】:
【学位授予单位】:郑州大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2015
【分类号】:I046;H315.9
【目录】:

下载全文 更多同类文献

CAJ全文下载

(如何获取全文? 欢迎:购买知网充值卡、在线充值、在线咨询)

CAJViewer阅读器支持CAJ、PDF文件格式


【参考文献】

中国期刊全文数据库 前3条

1 陈道明;隐喻与翻译——认知语言学对翻译理论研究的启示[J];外语与外语教学;2002年09期

2 莫言;;我在美国出版的三本书[J];小说界;2000年05期

3 王寅;;认知语言学的翻译观[J];中国翻译;2005年05期

中国硕士学位论文全文数据库 前1条

1 谢(王莹);葛浩文英译《丰乳肥臀》研究[D];上海外国语大学;2012年

【共引文献】

中国期刊全文数据库 前10条

1 杨正翠;李晓红;;浅析隐喻的显式和隐式[J];阿坝师范高等专科学校学报;2008年02期

2 杜洪波;胡晓;;以身体部位隐喻为例论隐喻的翻译[J];阿坝师范高等专科学校学报;2009年04期

3 胡河宁;;组织意象图式中的组织传播隐喻[J];安徽大学学报;2005年06期

4 蒋道华;英汉隐喻语用操作对比研究[J];安徽教育学院学报;2003年05期

5 任风雷;;隐喻意识,隐喻能力和二语习得[J];安徽广播电视大学学报;2005年04期

6 宁建花;;基于语料库的英汉颜色词“红”的隐喻对比[J];安徽职业技术学院学报;2012年02期

7 葛红,李加强;隐喻理论综观[J];安徽农业大学学报(社会科学版);2005年02期

8 束玫娟;;新闻语篇中的言语隐喻及非言语隐喻——以《纽约时报》为例[J];安徽农业大学学报(社会科学版);2011年05期

9 李先华;;唐诗词语隐含义个案考察及相关问题研究[J];安徽师范大学学报(人文社会科学版);2006年06期

10 权循莲;田德蓓;;概念隐喻视角下汉语古诗意象的英译[J];安徽师范大学学报(人文社会科学版);2012年01期

中国重要会议论文全文数据库 前10条

1 汪云;崔娟娟;;认知隐喻及其判读[A];语言与文化研究(第九辑)[C];2011年

2 刘先宽;孙若红;;网络交流语的隐喻研究[A];科学发展与社会责任(B卷)——第五届沈阳科学学术年会文集[C];2008年

3 徐超;毕玉德;;面向自然语言处理的韩国语隐喻知识库构建研究[A];中国计算语言学研究前沿进展(2009-2011)[C];2011年

4 ;An Overview of Metaphor Research[A];语言与文化研究(第一辑)[C];2007年

5 袁娟;;隐喻认知推理机制的受制变量研究[A];重庆工程图学学会第十四届图学研讨会交流暨第二届CAD应用、CAI软件演示交流大会论文集[C];2004年

6 夏立新;;基于概念整合理论的双语词典翻译[A];中国辞书学会双语词典专业委员会第七届年会论文集[C];2007年

7 廖七一;;翻译研究学科发展概况(2006)[A];译学辞典与翻译研究——第四届全国翻译学辞典与翻译理论研讨会论文集[C];2007年

8 邱凯端;;英汉广告语言特性与广告图文隐喻初探[A];福建省外国语文学会2005年年会暨学术研讨会论文集[C];2005年

9 庄丽媚;;当代语言哲学的隐喻研究及其意义[A];福建省外国语文学会2005年年会暨学术研讨会论文集[C];2005年

10 涂秀青;;认知、逻辑分析与翻译[A];福建省外国语文学会2006年年会暨学术研讨会论文集(上)[C];2006年

中国博士学位论文全文数据库 前10条

1 马腾;民族院校英语专业学生语际语语用能力及其培养模式研究[D];上海外国语大学;2010年

2 唐斌;《人民日报》中(1987-2007)农民工的话语再现[D];上海外国语大学;2010年

3 唐树华;有些隐喻为什么不可能[D];上海外国语大学;2010年

4 施佳胜;经典 阐释 翻译——《文心雕龙》英译研究[D];上海外国语大学;2010年

5 吕敏宏;手中放飞的风筝[D];南开大学;2010年

6 宋新娟;中医传统图式符号审美及应用研究[D];武汉理工大学;2010年

7 高志明;通感研究[D];福建师范大学;2010年

8 张爱珍;模糊语义研究[D];福建师范大学;2010年

9 彭懿;英汉肤觉形容词的认知语义研究[D];湖南师范大学;2010年

10 李青;现代汉语把字句主观性研究[D];吉林大学;2011年

中国硕士学位论文全文数据库 前10条

1 谭瑾;现代汉语认知称谓词的隐喻及转喻研究[D];山东科技大学;2010年

2 孙霞;文化视角下《围城》中隐喻的翻译研究[D];山东科技大学;2010年

3 刘德美;球赛新闻报道中战争隐喻研究[D];山东科技大学;2010年

4 李瑞芹;英汉多义词“手”的认知研究及其对英语词汇教学启示[D];山东科技大学;2010年

5 张贺;汉语歌词中隐喻应用的认知分析[D];山东科技大学;2010年

6 朱莹;旅游宣传手册翻译中的隐喻、转喻及其表达力[D];上海外国语大学;2010年

7 高皓玥;诗性隐喻论[D];上海外国语大学;2010年

8 沈姗姗;论概念隐喻与人的体验的关系[D];上海外国语大学;2010年

9 徐文姣;“以水取譬”—从认知角度考察汉语中“水”的概念隐喻[D];上海外国语大学;2010年

10 沈丹丹;从功能翻译理论看《围城》中隐喻意象的翻译[D];上海外国语大学;2010年

【二级参考文献】

中国期刊全文数据库 前10条

1 刘再复;;百年诺贝尔文学奖和中国作家的缺席[J];北京文学;1999年08期

2 李长江;吴艳萍;;从《狼图腾》的翻译析译者主体性[J];沧桑;2010年02期

3 靳秀莹;;葛浩文译学见解初探[J];重庆交通大学学报(社会科学版);2009年01期

4 季进;;当代文学:评论与翻译——王德威访谈录[J];当代作家评论;2008年05期

5 季进;;我译故我在——葛浩文访谈录[J];当代作家评论;2009年06期

6 顾彬;;从语言角度看中国当代文学[J];南京大学学报(哲学.人文科学.社会科学版);2009年02期

7 刘一鸣;;从关联理论看文化负载词的翻译——《丰乳肥臀》英译本个案研究[J];陕西师范大学学报(哲学社会科学版);2009年S1期

8 陈道明;概念映射的“双域” 模式和“多空间”模式[J];外语教学;2001年01期

9 文军;王小川;赖甜;;葛浩文翻译观探究[J];外语教学;2007年06期

10 卢东民;孙欣;;美国翻译家葛浩文其人其事[J];潍坊教育学院学报;2010年02期

中国重要报纸全文数据库 前1条

1 本报记者 舒晋瑜;[N];中华读书报;2005年

中国硕士学位论文全文数据库 前3条

1 郑维;翻译补偿视角下的文化缺省研究[D];暨南大学;2007年

2 胡湲;从葛浩文英译《红高粱》看文学翻译中的文化误读[D];华中师范大学;2008年

3 董晶晶;论译者文化身份对葛浩文翻译的影响[D];中南大学;2008年

【相似文献】

中国期刊全文数据库 前10条

1 张利生;;谈谈 metaphor 的结构[J];外语与外语教学;1991年06期

2 张杰;朱亚梅;;The Application of Metaphor in Literature Works and Life[J];快乐阅读;2011年26期

3 潘丽霞;;A study of time-space metaphor[J];青春岁月;2012年16期

4 张积模;;浅析metaphor[J];英语知识;1998年09期

5 钟明国;隐喻与“metaphor”含义的对比研究[J];四川外语学院学报;2002年04期

6 范铎;;Metaphor Translation:A Cognitive Linguistic Approach[J];大学英语(学术版);2007年01期

7 李凡凡;;On Animal Metaphor[J];科技信息;2007年03期

8 贾燕梅;;The Complexity of Metaphor[J];科教文汇(中旬刊);2007年05期

9 贺华丽;;Working Mechanism of Metaphor Based on Conceptual Integration Theory[J];科技信息;2008年33期

10 王晶;;Metaphor and Cross-cultural Communication[J];科技信息;2009年13期

中国重要会议论文全文数据库 前5条

1 ;An Overview of Metaphor Research[A];语言与文化研究(第一辑)[C];2007年

2 李妙;;隐喻力、创造力与儿童教学(英文)[A];第四届全国认知语言学研讨会论文摘要汇编[C];2006年

3 安虹;;A Comparative Study of Bird Metaphors in Chinese and English Poetry[A];第四届全国认知语言学研讨会论文摘要汇编[C];2006年

4 毛永波;;隐喻扩展与义项建立[A];中国辞书学文集[C];1998年

5 汤漫江;;A Contrastive Study on Information Transference From English To Chinese——An Analysis Of Two Chinese Versions Of A Tale Of Two Cities[A];贵州省翻译工作者协会2005年会暨学术交流会论文集[C];2005年

中国博士学位论文全文数据库 前4条

1 郭爱萍;明喻和隐喻的心理语言学研究[D];上海外国语大学;2010年

2 徐章宏;隐喻话语理解的语用认知研究[D];广东外语外贸大学;2002年

3 孙毅;隐喻机制的劝谏性功能[D];上海外国语大学;2009年

4 尹丕安;R-A-C-C架构:《圣经》隐喻阐释的语用认知研究[D];上海外国语大学;2011年

中国硕士学位论文全文数据库 前10条

1 方辛;唐诗中花的概念隐喻研究[D];西南大学;2015年

2 李颖;汉语“裸X”构式的多重压制模型研究[D];西南大学;2015年

3 葛欢欢;认知语言学理论框架下的隐喻研究[D];西北大学;2015年

4 康永梅;内蒙古草原歌曲歌词中隐喻表达的认知研究[D];内蒙古大学;2015年

5 王小芳;批评隐喻分析视角下《人民日报》元旦社论(1978-2015)中的隐喻研究[D];西南交通大学;2015年

6 程静;[D];西安外国语大学;2015年

7 黑丽莉;《丰乳肥臀》中的概念隐喻及其英译研究[D];郑州大学;2015年

8 武巧霞;《五号屠场》的隐喻研究[D];宁夏大学;2015年

9 明瑞龙;中国法庭话语隐喻研究[D];华中师范大学;2015年

10 李燕飞;《动物园故事》连贯机制的认知诗学研究[D];宁夏大学;2015年


  本文关键词:《丰乳肥臀》中的概念隐喻及其英译研究,由笔耕文化传播整理发布。



本文编号:222382

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/wxchuangz/222382.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户7e491***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com