当前位置:主页 > 文艺论文 > 文学创作论文 >

日语语言文学毕业论文题目

发布时间:2016-12-24 18:15

  本文关键词:《伊豆的舞女》中文译本中拟声拟态词的翻译,,由笔耕文化传播整理发布。



毕业论文(设计)

题 学 专

目 院 业 学 院

学生姓名 学 号 年级 级

指导教师

毕业

教务处制表
毕业

毕业

二〇一五年 九月 二十 日

一、论文说明

团队专注于原创毕业论文写作与辅导服务,擅长案例分析、编程仿真、图 表绘制、理论分析等,论文写作 300 起,所有定制的文档均享受免费论文修改服 务,具体价格信息联系 ,同时也提供对应的论文答辩辅导。

二、论文参考题目
日语语言文学硕士毕业论文 浅谈日语长句翻译技巧 通过文学作品看中日自称词的差异 从文学作品的对译看中日人称代词的对照 从汉日语言对比看汉语的外向型文化传统 汉语环境中词源对研究生二外日语词汇损耗影响的实证研究 《我是猫》中的日语被动式表达与翻译 从川端康成文学中看日语色彩词和感情词的对照以《雷国》为中心 关于日语「~な/と思ぅ」的汉译研究 关于条件表达方式「と」的汉译考察 日语文体中谓语的特殊表达形式 关于日语中同音通用词的研究 从文学作品看日语亲属名称 日语色彩词研究 民国时期中国人编日语教材之研究 试析日语中的双关语 多元系统视角下的转译研究 文学テクストの翻訳と異文化コミュニケーション行為 汉日谐音表现的对比研究 关于日语拟声、拟态词的汉语翻译 《椿说弓张月》试译及相关译法探究 请求表达的日汉对比研究 日语双重否定表达方式的研究

关于鲁迅的翻译活动 关于汉语中的日语借词的考察 汉字“处/所”在日语中的受容及变迁 日汉第三人称代词对译研究 日语「V—せる/させる」表达的意义及其汉译 日语形容词的多意义 三字熟语之日汉比较研究 日语文章中的主语省略与显现 论解放后金史良的文学 近代文学黎明期中的书生形象 日语连体修饰汉译问题 从文化视角谈“待遇表现”的汉译 日语零形回指的认知探究 关于日语中色彩词的研究 现代日语自称词及其汉译研究 《伊豆的舞女》中的比喻与中文译本的对照研究 日语拟声拟态词的学习 《伊豆的舞女》中文译本中拟声拟态词的翻译 与汉语中的结果补语构造相对应的日语表达方式 论清末民初文学文本中的“日化”现象 小说翻译中的转译技巧 关于日语接词“~的”的形成的历时性研究 对日语连体修饰语及其语顺倾向的考察 中日感情表现的对比研究 论训读法与汉诗的文学翻译 浅析日语比喻辞格的特色 探讨不同学术背景下译者的翻译策略及态度 口语交际内隐能力的理论与实践 日语拟态词的汉译技巧初探

《古事记》中汉字语意的受容现象 关于三大集中「ナリ」的语义和用法 从构词看日语新语·流行语的分类 奈达翻译理论在古典和歌汉译中的接受与应用研究 清末日语翻译家沈纮研究 日中器官名词做量词使用对比 异文化要素对文学翻译的影响及其补偿手段 日语教学中的文化导入研究 关于日语助词、助动词所具有的非词性 关于《骆驼祥子》中文化要素的翻译 关于颜色词“青”的研究 日语五感象声词的语义特征考察 语气助词“呢”与其相对应的日语表达 日语多项定语汉译方法的探求 二叶亭四迷作品中日本制汉语的研究 论俳句的不可译性 文学翻译实践研究报告 关于中国学生学习日语过程中母语迁移的考察 从《断念》与《木乃伊的口红》看田村俊子的女性主义写作 《日本灵异记》与中国六朝志怪小说中的志怪故事比较 关于隐喻表现中译日的考察 论近代翻译小说的文体变迁 翻译中的语序和意思传达 关于日语的通感表现 Sychological Phenomena Such as the Words-Onomatopoeia for the Study of Japanese Onomatopoeia 从语义论和统语论考察接尾词“~的” 对日语网络广告进行语篇分析的尝试 猫を用いる比喩表現の翻訳についての研究

从否定疑问表现看日本人的语言心理 日汉语拟声拟态词的对比研究 对日汉语教学的民俗视角 在异化的现实中感知朦胧的未来 “ぃく/くる”和“去/来”多义构造的对比研究 日本人的距离意识 明治中后期小说中格助词“に”的诸相 格助词“へ”的意义用法及其它 关于陕西作家在日本的研究 关于日中惯用语的比喻表现的对照研究 与谢芜村俳句的绘画美 中日古代送别诗比较研究 日语反语的语用分析 关于中日两语言双重否定表达的对照研究 《一个人的好天气》的语言风格研究 关于“てある”构句的考察 从中世后期口语资料看汉语的借用 否定应答词在会话中的用法 基数词的非数目义研究 中日语言中“犬”族语的比较研究 位移表达的日汉对比研究 小说翻译中的加译技巧 以奈达“逆向转换”的理论视角重新审视和歌的汉译 心理学视野下的新兴亚文化群体 中日比喻表现的对比研究 以翻译目的论为基础《苍茫时分》的翻译实践 从功能派翻译论角度对《骆驼祥子》两个英译本的对比研究 日文中訳における加訳に関する考察研究 在满朝鲜人诗歌意识层次研究

旅行者和中川的复仇心理研究 从形态上考察上代“形容动词” 《古今和歌集》中的红叶美学 『水滸伝』の日本語訳について吉川幸次郎·清水茂訳と駒田信二訳を中心 に 从《苍狼》看井上靖的女性观 论诗歌翻译的美再现 关于复合格助词「によつて」的历时性考察 论基于认知语言学的日中翻译机制 翻译视角下的拟音词·拟态词与象声词·象态词的对比研究 从功能对等理论来看翻译作品中的终助词的研究 关于《雪国》三译本翻译对比分析的研究报告 陆机《文赋》的文学观在其诗歌创作中的反映 解放前韩国现代文学在中国的传播与接受研究 关于纪实文学翻译手法的研究 关于商务日语文本的翻译实践报告 从翻译美学视角探讨鲁迅的《故乡》和《孔乙己》的翻译问题 江户汉学者对《西游记》的翻译 汉语「后缀」和日语「接尾词」的对照研究 日本猫文化 中国日语学习者的敬语意识 梁启超的“新学语”与中国古代文论的转型 关于日语填充语的考察 关于日本文学作品标题的汉译问题 关于现代日语情态体系 日剧在日语专业课堂上的应用及相关问题研究 日语教学中文化导入问题研究 考察大学日语教育 清末官办日语教育之研究

论日语中的省略表达 汉语中的日语“外来语”研究 论日语使役句的翻译方法 等值理论在日语被动句汉译中的应用 余华《活着》的英译研究 从日语色彩词看日本文化 关于日语第二人称代词的一些探讨 中心与边缘、狂欢与救赎 日语时体系统[ティル]的汉译 日语双重否定表达研究 中日文学作品中“移就”修辞现象的对比研究 日语和汉语的“配虑表现”的翻译研究 论日语高级视听课之日本电影欣赏课 日语盖然性判断的汉译研究


日语本科论文选题范围参考 日语本科论文选题范围参考 本科(选题范围可分为日本文学 、日本文化与日本社 会 、语言与文化 、翻译理论与技巧 、国际经贸 与商务等五大...

日语拟声、拟态词的汉语翻译 关联翻译理论在文学翻译...语言技巧 日语动物谚语及其汉语译文的对比研究 日本语...日语专业毕业论文题目汇... 4页 免费 日语专业毕业...

日语的毕业论文题目进参考_学习计划_计划/解决方案_应用文书。序号 1 2 3 4 ...9 等为中心 分类 日本 语言 备注 日本 文学 日本 文化 41 42 43 44 45 ...

2014日语毕业论文格式_日语学习_外语学习_教育专区。本科毕业论文中文题目:20 ...《家》看中日思想文化异同院 系:亚欧语言学院 年级班级:xxxx 级 x 班学号:...

从日语语言 文学专业毕业论文题目的选定到论文写作的指导,经由您悉心的点 拨,特别是日语语言文学专业学术上的新概念,再经思考后的领悟, 常常让我有“山重水复疑...

? 题目: 日文题目不超过 30 字,能简明、具体、确切地表达论文的特定内 容。必要时,可以使用副标题,中文、日文题目应保持一致。 ? 申请专业名称:日语语言文学 1...

沪江网校 日语毕业论文选题技巧今天...(1)日语文学类: 选取日本文学名著或者名家名篇中某...(2)日语语言学类: 选取日语语法体系中的某个知识...

日语系毕业论文_文学_高等教育_教育专区。日语系毕业...论文 题目 : 意识的研究 关于日语授受补助动词“ ...《论日语授受句本质意义特征》 《语言与研究》第六...

法语语言文学毕业论文题目_法语学习_外语学习_教育专区。毕业论文(设计) 题学专 目院业学院 学生姓名 学号 年级 级 指导教师 毕业 教务处制表毕业 毕业 二〇一...

中国语言文学专业毕业论文题目_文学_高等教育_教育专区。中国语言文学专业毕业论文题目,可供选题参考 浅谈语文课程资源的开发与利用 1. 语文教育教学 论语文教学中的...


  本文关键词:《伊豆的舞女》中文译本中拟声拟态词的翻译,由笔耕文化传播整理发布。



本文编号:225851

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/wxchuangz/225851.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户aa2e5***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com