羌汉民歌传唱中的涵化现象
发布时间:2020-12-20 00:50
四川西北地区是我国汉族、羌族、藏族等多民族杂居地,也是目前羌族唯一的聚居地。在这一地区的羌汉民族中,流传着一些旋律相近、歌词结构相同的民歌,它们在传唱过程中,保留了旋律骨干音的进行和歌词结构,却赋予了民歌不同的地域色彩和民族特性。论文以汶川《苦情歌》的传唱为例,阐述了民歌传唱中为适应生存环境而产生的涵化现象,论及涵化背后深层次的文化趋同、趋强因素以及固守基本文化传统的客观事实,为学界进一步探讨多民族接触中文化交流、融合问题提供参考。
【文章来源】:四川戏剧. 2019年01期 北大核心
【文章页数】:4 页
【文章目录】:
一、羌族民歌《苦情歌》
(一) 《苦情歌》的由来
(二) 《苦情歌》旋律的古羌风格特征
二、相似民歌旋律的传唱
(一) 绵竹清平《太阳出来照北岩》
(二) 北川青片《叫声贤妹我的肝》
(三) 北川白坭山歌《高高山上一枝花》
(四) 茂县杨柳寨《布丝布耶》
三、相似民歌旋律传唱的趋同与变异性
(一) 旋律音符的增减
(二) 歌词语言的变化
结语
【参考文献】:
期刊论文
[1]绵竹清平民歌的羌汉音乐接触研究[J]. 华明玲. 民族学刊. 2018(03)
本文编号:2926883
【文章来源】:四川戏剧. 2019年01期 北大核心
【文章页数】:4 页
【文章目录】:
一、羌族民歌《苦情歌》
(一) 《苦情歌》的由来
(二) 《苦情歌》旋律的古羌风格特征
二、相似民歌旋律的传唱
(一) 绵竹清平《太阳出来照北岩》
(二) 北川青片《叫声贤妹我的肝》
(三) 北川白坭山歌《高高山上一枝花》
(四) 茂县杨柳寨《布丝布耶》
三、相似民歌旋律传唱的趋同与变异性
(一) 旋律音符的增减
(二) 歌词语言的变化
结语
【参考文献】:
期刊论文
[1]绵竹清平民歌的羌汉音乐接触研究[J]. 华明玲. 民族学刊. 2018(03)
本文编号:2926883
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yinlelunwen/2926883.html