也谈鲁梁翻译之争
本文选题:鲁梁硬译之争 切入点:文人相轻 出处:《名作欣赏》2011年29期
【摘要】:鲁迅和梁实秋关于硬译的争论,在中国现代文学以及现代翻译史上具有较大的影响,研究者众。人们多从文化和翻译的意识形态角度进行解读,为鲁迅的硬译寻找合理注脚。而笔者认为,硬译之争的实质不过是一场文人相轻的文字游戏而已。另外,对于硬译之争的研究,由于不能摆脱意识形态的思维限制,人们模糊了鲁迅的硬译和直译两个概念。对此,笔者提出了自己的看法。
[Abstract]:The controversy between Lu Xun and Liang Shiqiu about hard translation has a great influence on modern Chinese literature and the history of modern translation. The author thinks that the essence of hard translation debate is only a word game for literati. In addition, the study of hard translation dispute cannot get rid of the ideological thinking limitation. Two concepts of Lu Xun's hard translation and literal translation have been blurred.
【作者单位】: 广东商学院公共英语教学部;暨南大学文学院;
【分类号】:I206.6;I046;H059
【参考文献】
相关期刊论文 前2条
1 董炳月;;翻译主体的身份和语言问题——以鲁迅与梁实秋的翻译论争为中心[J];鲁迅研究月刊;2008年11期
2 李坤;;鲁迅翻译刍论[J];太原大学学报;2009年04期
【二级参考文献】
相关期刊论文 前1条
1 高旭;论鲁迅与梁实秋的论战及其是非功过[J];鲁迅研究月刊;2004年12期
【相似文献】
相关期刊论文 前10条
1 刘锋杰;;论梁实秋在中国现代文学批评中的地位——兼谈认识梁实秋的方法[J];中国现代文学研究丛刊;1991年02期
2 王凯;;梁实秋早年的两场笔墨官司[J];文史博览;2009年05期
3 潘颂德;梁实秋的诗论[J];赣南师范学院学报;1989年04期
4 周明;;冰心与梁实秋[J];新文学史料;1993年04期
5 孔润常;;品味《雅舍谈吃》[J];山西老年;2006年12期
6 白春超;对梁实秋人性论文艺思想的再认识[J];中州学刊;1991年06期
7 周明;;冰心与梁实秋[J];春秋;1995年06期
8 赵军峰 ,魏辉良;梁实秋的翻译观初探[J];湖北师范学院学报(哲学社会科学版);1996年04期
9 高旭东;论梁实秋批判五四文学之得失[J];天津社会科学;2004年04期
10 高旭;论鲁迅与梁实秋的论战及其是非功过[J];鲁迅研究月刊;2004年12期
相关会议论文 前10条
1 伍明春;;论闻一多、梁实秋的早期新诗批评[A];闻一多殉难60周年纪念暨国际学术研讨会论文集[C];2006年
2 铃木义昭;;闻一多之书信——英文篇[A];2004年闻一多国际学术研讨会论文选[C];2004年
3 刘惠文;苏红;;闻一多诗风的一次“剧变”——简析寄梁实秋旧体诗四首[A];2004年闻一多国际学术研讨会论文选[C];2004年
4 曹万生;程丽君;;《中央日报·平明》文学传播研究——从“与抗战无关”论谈起[A];2010年中国文学传播与接受国际学术研讨会会议论文汇编(现代文学部分)[C];2010年
5 冯智强;;学者型翻译家梁实秋翻译思想研究[A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集[C];2006年
6 沫若;;致梁实秋(一函)[A];纪念郭沫若逝世十周年研讨会论文集[C];1987年
7 白阳明;;“Red”英汉互译中的文化差异与翻译方法[A];中国英汉语比较研究会第八次全国学术研讨会论文摘要汇编[C];2008年
8 木小燕;盛培林;;外向型汉英词典中汉语习语的翻译[A];中国辞书学会双语词典专业委员会第七届年会论文集[C];2007年
9 卢斯飞;;闻一多诗文的幽默品格[A];闻一多研究集刊(纪念闻一多诞辰100周年)[C];2004年
10 吴艳;;文化共享时代的翻译问题[A];第六届中国跨文化交际研究会年会论文摘要汇编[C];2005年
相关重要报纸文章 前10条
1 牛学智;重申纪律的意义[N];中国社会科学报;2010年
2 朱金顺;梁实秋在北师大[N];光明日报;2002年
3 韩石山;梁实秋和冰心[N];人民日报海外版;2002年
4 张昌华;梁实秋晚年的佚文[N];中国邮政报;2006年
5 张昌华(编辑);翻出“新”味来[N];中国图书商报;2006年
6 宋培学;梁实秋与《莎士比亚全集》[N];中华读书报;2002年
7 陈逸君;《梁实秋文集》开始面市[N];福建日报;2002年
8 健康时报记者 赵绍华;梁实秋妻子帮他“管住嘴”[N];健康时报;2007年
9 崔普权;风雨沧桑五十年[N];中国环境报;2000年
10 元三;直译害意意译益意[N];团结报;2009年
相关博士学位论文 前10条
1 杨爱芹;《益世报》副刊与中国现代文学[D];山东师范大学;2007年
2 赵德全;纯理功能的传译[D];上海外国语大学;2006年
3 马玉红;论梁实秋人文主义人生艺术追求与实践[D];兰州大学;2006年
4 刘聪;现代新儒学文化视野中的梁实秋[D];山东师范大学;2005年
5 管雪莲;论中国现代文学中的古典主义思潮[D];厦门大学;2007年
6 娄晓凯;中国现代文学史上留欧美与留日学生文学观研究(1900-1930)[D];复旦大学;2009年
7 黄林非;理性话语与中国现代文学的理性精神[D];湖南师范大学;2009年
8 黄遥;兰姆随笔在中国的传播与影响[D];福建师范大学;2009年
9 刘群;新月社研究[D];复旦大学;2006年
10 陈亮;新诗“口语”问题研究[D];首都师范大学;2009年
相关硕士学位论文 前10条
1 高娟;论梁实秋文艺观中的理性精神[D];山东师范大学;2010年
2 高娟;论梁实秋文艺观中的理性精神[D];山东师范大学;2010年
3 徐立强;构筑理想化的人性庙堂[D];曲阜师范大学;2000年
4 欧阳细玲;伟大翻译家梁实秋研究[D];上海师范大学;2010年
5 程丽君;回归历史原貌[D];四川师范大学;2010年
6 辛克清;传统的复归[D];山东师范大学;2000年
7 尹传芳;论梁实秋的自由主义思想[D];北京语言文化大学;2003年
8 王建美;反现代性与现代性:梁实秋文论思想的张力性品格[D];南昌大学;2007年
9 刘聪;激情年代的古典守望[D];曲阜师范大学;2000年
10 麻尧宾;梁实秋小品文艺术论[D];天津师范大学;2001年
,本文编号:1683161
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yishull/1683161.html