论“新移民文学”的文化意蕴
发布时间:2018-10-12 20:03
【摘要】:改革开放以来从中国大陆迁徙至海外的新移民 ,在居住国面临着一种复杂的文化背景 ,自身的文化身份也变得独特而尴尬 ,他们正以一种尴尬的“边缘性”在不同文化的夹缝中生存着。“新移民文学”文本为之画出了逼真的图景 ,本文试图对此作出全面的归纳与梳理 ,并对其蕴藏的文化意义作较为深刻的阐述。
[Abstract]:The new immigrants who have migrated from mainland China to overseas since the reform and opening up are facing a complex cultural background in their countries of residence, and their own cultural identity has become unique and embarrassing. They are living in the gap between different cultures with an awkward "edge". The text of the New Immigrant Literature draws a realistic picture for it. This paper tries to make a comprehensive induction and combing, and makes a deeper exposition of its cultural significance.
【作者单位】: 汕头大学文学院
【分类号】:I206.7
[Abstract]:The new immigrants who have migrated from mainland China to overseas since the reform and opening up are facing a complex cultural background in their countries of residence, and their own cultural identity has become unique and embarrassing. They are living in the gap between different cultures with an awkward "edge". The text of the New Immigrant Literature draws a realistic picture for it. This paper tries to make a comprehensive induction and combing, and makes a deeper exposition of its cultural significance.
【作者单位】: 汕头大学文学院
【分类号】:I206.7
【参考文献】
相关期刊论文 前1条
1 吴奕,
本文编号:2267427
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yishull/2267427.html