翻译创作谈:文学研究亟待关注的世界
[Abstract]:......
【作者单位】: 渤海大学;
【分类号】:H059;I046
【相似文献】
相关期刊论文 前10条
1 孙会军;;跟葛浩文学翻译[J];英语知识;2011年07期
2 隋荣谊;;文学翻译(下)[J];英语知识;2011年07期
3 高丽;;刍议文学翻译之难[J];现代语文(文学研究);2011年04期
4 伍晓蓉;;文学翻译中的美学[J];飞天;2011年12期
5 李佳芩;;从多元体系理论角度论林纾文学翻译的主要特点[J];科技信息;2011年21期
6 高隽;杨林;;从马克思唯物史观看《中国20世纪外国文学翻译史》[J];华北水利水电学院学报(社科版);2011年03期
7 韩丽;薛富强;;意境美的重新塑造——文学翻译艺术的真谛[J];大家;2011年14期
8 孙建光;;论文学作品译介的作用[J];传奇.传记文学选刊(理论研究);2011年03期
9 李潇;;文学翻译中文化霸权的探讨[J];山西农业大学学报(社会科学版);2011年06期
10 金博雅;;浅析鲁迅的文学翻译目的[J];剑南文学(经典教苑);2011年07期
相关会议论文 前10条
1 郑雪彬;;异化翻译和归化翻译在文学中的应用[A];福建省外国语文学会2008年年会论文集[C];2008年
2 王宏印;;文笔、译笔与翻译笔法[A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集[C];2006年
3 贾文浩;;文学翻译中的一个特殊现象——林语堂散文自译和古文小品英译对文学翻译的启示[A];国际交流学院科研论文集(第三期)[C];1996年
4 刘宗和;;大翻译家的艺术再创造——以评森鸥外的译作《即兴诗人》为中心[A];走向21世纪的探索——回顾·思考·展望[C];1999年
5 汪懿婷;;从改写理论的视角析文学翻译中的有意误译[A];福建省外国语文学会2009年年会暨学术研讨会论文集[C];2009年
6 于应机;;词典翻译与文学翻译:本质与特点浅析[A];中国辞书学会双语词典专业委员会第七届年会论文集[C];2007年
7 张传彪;;对“异化”的困惑与思考[A];福建省外国语文学会2008年年会论文集[C];2008年
8 陈月红;;中国古典诗歌翻译研究十余年综述[A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集[C];2006年
9 刘孔喜;杨炳钧;;文学翻译译文修改的原型论取向[A];中国英汉语比较研究会第八次全国学术研讨会论文摘要汇编[C];2008年
10 胡兆云;;互文性理论与文学翻译的互文还原原则[A];福建省外国语文学会2008年年会论文集[C];2008年
相关重要报纸文章 前10条
1 本报记者 姜小玲;专家:翻译不能急功近利粗制滥造[N];解放日报;2008年
2 本报记者 傅小平;他自主的翻译是一种警醒[N];文学报;2010年
3 本报记者 王山;少数民族文学翻译事业:任重而道远[N];文艺报;2010年
4 段祖贤 舒芳静;文学中译西 已成一道坎?[N];人民日报海外版;2009年
5 冯骥才;文学翻译的两个传统[N];文艺报;2009年
6 中国翻译协会常务理事、中国社会科学院外国文学研究所所长 陈众议;从峥嵘岁月到黄金时代[N];中国新闻出版报;2009年
7 本报记者 张滢莹;文学翻译应成为“文化驿马”[N];文学报;2009年
8 本报记者 陈熙涵;文学翻译人才青黄不接[N];文汇报;2008年
9 张建丽;文学翻译的难点[N];中华读书报;2006年
10 明江;“我们强烈感受到民族文学翻译的使命”[N];文艺报;2009年
相关博士学位论文 前10条
1 吴文安;文学翻译中的美学效果比较分析[D];上海外国语大学;2004年
2 费玉英;小宝西游[D];上海外国语大学;2007年
3 韩子满;文学翻译中的杂合现象[D];解放军外国语学院;2002年
4 吴钧;论中国译介之魂[D];山东大学;2008年
5 赵颖;想象与文学翻译的“团结”[D];河南大学;2009年
6 卢玉玲;文学翻译与世界文学地图的重塑[D];复旦大学;2007年
7 袁新;论“文学译本是‘气韵生动的生命形式’”[D];上海外国语大学;2007年
8 金兵;文学翻译中原作陌生化手法的再现研究[D];中国人民解放军外国语学院;2007年
9 尹衍桐;穿越时空的对话:文学翻译价值论[D];山东大学;2007年
10 陈可培;偏见与宽容 翻译与吸纳[D];上海师范大学;2006年
相关硕士学位论文 前10条
1 史金婵;从语境角度谈文学翻译[D];大连理工大学;2006年
2 张帅臣;论俄汉文学翻译中四字格的使用[D];华东师范大学;2007年
3 严晓英;郭沫若翻译研究[D];华东师范大学;2007年
4 严天钦;论文学翻译中译者的风格[D];四川大学;2004年
5 姜燕;文学翻译中的审美再现[D];西北师范大学;2007年
6 杨书;文学翻译的归化与异化[D];外交学院;2001年
7 李学萍;文学翻译的符号学视野[D];西南交通大学;2003年
8 毕海英;文学翻译中译文读者的角色[D];中国海洋大学;2004年
9 沈宇;文学翻译中的文化对等[D];上海海运学院;2002年
10 陈晓霞;从目的论看文学翻译中的创造性叛逆[D];大连理工大学;2006年
,本文编号:2513403
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yishull/2513403.html