纳博科夫短篇小说《里克》翻译策略
【学位授予单位】:复旦大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2012
【分类号】:H315.9;I046
【共引文献】
相关期刊论文 前10条
1 王敏;;解构主义误读理论批判[J];安徽大学学报(哲学社会科学版);2010年04期
2 郑维伟;;反基础主义、想象力与群体认同——试论理查德·罗蒂对女权主义的批判[J];安徽大学学报(哲学社会科学版);2011年05期
3 龙卫球;;法治进程中的中国民法——纪念《民法通则》施行20周年[J];比较法研究;2007年01期
4 赵博;;巴斯内特文化翻译观下的诗歌翻译[J];北京教育学院学报;2011年04期
5 林铁;田茂军;;母体经验的差异表述与身份认同——黄青松《名堂经》的文化人类学解读[J];长春工业大学学报(社会科学版);2007年03期
6 张公善;;重建新生活的倡议书——论王安忆《叔叔的故事》[J];湖南文理学院学报(社会科学版);2008年02期
7 周开鑫;;奈达翻译理论中的尴尬[J];重庆交通大学学报(社会科学版);2007年05期
8 胡琳;顾正阳;;古诗词英译中的以动衬静[J];大家;2012年11期
9 丁卓;;《1984》的空间解读[J];东北师大学报(哲学社会科学版);2011年02期
10 罗成;;现代性祛魅话语现象之反思——兼重申文学正当性[J];当代文坛;2009年01期
相关会议论文 前6条
1 许春翎;;古典文学作品英译中的格式塔意象再造阐释——兼评林语堂译介《浮生六记》中的审美体验[A];福建省首届外事翻译研讨会论文集[C];2007年
2 范立民;张楠;;文化政治研究中的教育诉求——理查德·罗蒂的教育哲学述评[A];新规划·新视野·新发展——天津市社会科学界第七届学术年会优秀论文集《天津学术文库》(上)[C];2011年
3 陈亚军;;论罗蒂的反讽自由主义理论[A];全国外国哲学学术研讨会——纪念“芜湖会议”暨“两学会”成立30周年论文集[C];2008年
4 王俊;;罗蒂与二十世纪西方哲学的场景[A];全国“当代西方哲学的新进展”学术研讨会论文汇编[C];2008年
5 张国清;;没有人性的罗蒂哲学(发言提纲)[A];全国“当代西方哲学的新进展”学术研讨会论文汇编[C];2008年
6 张清民;;消解与重构:罗蒂后哲学美学的双重文化追求[A];中国中外文艺理论学会年刊(2008年卷)——理论创新时代:中国当代文论与审美文化的转型[C];2008年
相关博士学位论文 前10条
1 石健;靳以综论[D];吉林大学;2011年
2 宫铭;经验和语言——实用主义文学理论转型研究[D];北京大学;2011年
3 方新文;对话德育论[D];河北师范大学;2011年
4 颜炼军;象征的漂移[D];中央民族大学;2011年
5 虞昕;论网络时代中国电影批评场域的主要特征[D];上海大学;2011年
6 张鑫焱;知识/力量的反讽[D];浙江大学;2010年
7 许淑芳;肉身与符号[D];浙江大学;2011年
8 陈治国;形而上学的远与近[D];山东大学;2011年
9 陈后亮;琳达·哈钦后现代主义诗学研究[D];山东大学;2011年
10 薛祖清;晚年周作人与文化复兴之梦[D];复旦大学;2011年
相关硕士学位论文 前10条
1 唐皓;同质社会的异质存在:《一九八四》和《发条橙》中反英雄角色分析[D];上海外国语大学;2010年
2 李娜;从叙事学角度看记录片字幕的翻译[D];天津理工大学;2009年
3 陈琪;[D];电子科技大学;2010年
4 孙恒存;走向困境的讽刺文类[D];福建师范大学;2010年
5 孟怡村;基于语料库的《论语》核心哲学术语翻译研究[D];大连海事大学;2011年
6 刘君婉;功能加忠诚理论视域下的文学翻译研究[D];中北大学;2011年
7 尹恒;信仰、义理与考据[D];云南民族大学;2010年
8 罗庆;从接受理论的角度谈王维山水诗翻译中的风格重现[D];三峡大学;2011年
9 苏日古嘎;蒙古族翻译教学[D];西北民族大学;2011年
10 庞卓;中俄互译中文化差异及翻译技巧探析[D];长春工业大学;2011年
,本文编号:2585882
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yishull/2585882.html