当前位置:主页 > 文艺论文 > 艺术理论论文 >

翻译家郑振铎研究

发布时间:2020-07-15 10:11
【摘要】:郑振铎(1898—1958)是五四新文化运动的先驱者之一。他不仅在文学、艺术、考古、编辑、整理民族文化遗产等方面均有建树,而且对我国翻译事业的发展有很大贡献。据笔者看来,郑振铎研究在其他方面成就颇丰,在翻译方面则成果甚少。事实上,郑振铎不仅是一位文学家、艺术家、考古学家、编辑学家,还是一位翻译家。郑振铎不仅译介了大量的外国文学作品及文学理论,而且就翻译理论方面的诸多问题都提出了较有见地的观点。郑振铎在翻译工作方面的贡献在于他在二十世纪二十年代的翻译理论建树和他一生对翻译的提倡、组织之功。笔者在广泛收集二十世纪二十年代至五十年代期间的历史资料和大量阅读自二十世纪二十年代至今笔者所能穷尽的有关郑振铎翻译活动的文献资料基础上,对郑振铎的翻译思想与翻译活动进行描述性的研究。以期使这位鲜为人知的当代翻译家的翻译思想和翻译活动为更多人理解和关注。 郑振铎从“五四”时期起从事文学翻译工作,终其一生没有离开过翻译事业。二十世纪二十年代前期他翻译了大量俄国和印度文学作品,二十年代后期和三十年代初他还译述了一些希腊罗马文学作品。他从事翻译的时期正是我国新文学翻译事业的初期。他的译作在那段特定的历史时期和范围内发挥了示范作用。此外,他还翻译了一些在五四时期不受关注的国家的文学作品,带有填补空白和开风气的意义。据笔者统计,他的译作达一百五十万字之多。他不仅自己勤于翻译,更突出的是,他以自己主编的杂志和组织的文学社团为依托,大力提倡翻译活动,积极开展对翻译理论的探讨,以期推动中国翻译事业和新文学的发展。同时,二十年代初也是我国现代翻译理论的奠基时期,郑振铎当时提出的许多问题不仅在当时引起过激烈争论,而且在二十世纪末很多问题再一次成为翻译界争论的焦点。他论证了翻译的可行性,阐释了翻译的目的与功能,讨论了翻译的艺术,方法及原则;他最早介绍和评价泰特勒的翻译“三原则”,并评价和发挥了严复的“信达雅”之说;他最早探讨重译问题、文学术
【学位授予单位】:华中师范大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2005
【分类号】:I206.6

【相似文献】

相关期刊论文 前10条

1 辛世磊;;中国文学翻译进程与阶段性特点探讨[J];赤子(上中旬);2014年11期

2 孙帮根;周同;;从“不逾矩”到“从心所欲”——从许渊冲的翻译思想看中国翻译事业的前景[J];科技信息;2007年09期

3 闫朝晖;;毛泽东翻译思想的哲学透视[J];毛泽东思想研究;2017年04期

4 杨帆;;在变通与叛逆之间——郑振铎的翻译思想研究[J];河北工程大学学报(社会科学版);2016年03期

5 马燕;;回族在新疆近代翻译事业中的贡献[J];赤峰学院学报(科学教育版);2011年07期

6 李绍选 ,叶开广;翻译事业要适应社会主义市场经济的需要[J];菏泽师专学报;1996年03期

7 穆雷;翻译事业何以发展——翻译教学及其研究[J];外国语(上海外国语大学学报);1997年04期

8 邹致平;;也要“寻章摘句”的评论[J];中国翻译;1993年01期

9 冬;;保加利亚翻译家协会总结1986年工作[J];国际论坛;1987年02期

10 ;云南省译协成立[J];中国翻译;1988年04期

相关会议论文 前10条

1 范立祥;;瞿秋白对中国翻译事业的贡献[A];瞿秋白研究论丛——纪念瞿秋白同志英勇就义65周年专集[C];2000年

2 张美平;;京师同文馆与晚清翻译事业[A];第十四届全国科技翻译研讨会论文汇编[C];2011年

3 靳以;;不是悲伤的时候——悼念郑振铎同志[A];郑振铎纪念集[C];2008年

4 钱俊瑞;;学习他的坦率和不断要求进步的精神——悼郑振铎同志[A];郑振铎纪念集[C];2008年

5 赵朴初;;云淡秋空 悼郑振铎同志[A];郑振铎纪念集[C];2008年

6 陈翔鹤;;悼念郑振铎、谭丕谟两同志[A];郑振铎纪念集[C];2008年

7 冶秋;;悼念郑振铎同志逝世三周年[A];郑振铎纪念集[C];2008年

8 廖静文;;回忆郑振铎同志[A];郑振铎纪念集[C];2008年

9 钱今昔;;忆郑振铎[A];郑振铎纪念集[C];2008年

10 艾德林;水夫;;忆郑振铎同志[A];郑振铎纪念集[C];2008年

相关重要报纸文章 前10条

1 记者 唐红丽 实习记者 孙美娟;翻译事业拓宽改革开放之路[N];中国社会科学报;2018年

2 自治区文学翻译家协会会员 哈森;坚定文化自信 推动民族文学翻译事业健康发展[N];内蒙古日报(汉);2017年

3 玛依古丽·艾依提哈孜;新疆多民族文学翻译事业:风劲扬帆正当时[N];新疆日报(汉);2017年

4 张海峰;对翻译事业要有使命感[N];新疆日报(汉);2017年

5 辛化;我国藏语文翻译事业蒸蒸日上[N];中国新闻出版广电报;2017年

6 许其勇;人文翻译事业的式微之境和振兴之路[N];中国艺术报;2011年

7 段祖贤 舒芳静;文学中译西 已成一道坎?[N];人民日报海外版;2009年

8 实习记者 邱坤;“不能一味追求成为翻译大国”[N];社会科学报;2009年

9 张绪山 王明毅 张强;翻译事业的百年历程与目前现状[N];中华读书报;2006年

10 记者 张琪;努力开创我区翻译事业新局面[N];西藏日报(汉);2013年

相关博士学位论文 前7条

1 部铁军;郑振铎与外国文学[D];吉林大学;2013年

2 吴文安;文学翻译中的美学效果比较分析[D];上海外国语大学;2004年

3 赵亚珉;读者在文学活动中的主体作用[D];河南大学;2005年

4 李小蓓;萧乾文学翻译思想研究[D];华东师范大学;2013年

5 乔颖;趋向“他者的翻译”[D];河南大学;2007年

6 杨全红;钱锺书翻译思想研究[D];上海外国语大学;2007年

7 王晓凤;郭建中翻译思想与实践研究[D];上海外国语大学;2012年

相关硕士学位论文 前10条

1 叶惠萍;翻译家郑振铎研究[D];华中师范大学;2005年

2 杨yN;郑振铎翻译理论及实践研究[D];河北大学;2014年

3 孙倩君;郑振铎翻译思想研究[D];中国石油大学;2009年

4 尕藏桑知布;古代藏族翻译和黄金关系研究[D];西藏大学;2019年

5 张瑞瑞;郑振铎现代人道主义思想、创作研究(1919-1922)[D];河南大学;2018年

6 王睿;郑振铎与翻译文学[D];苏州大学;2017年

7 费可;郑振铎艺术史观研究[D];西南大学;2017年

8 文娟;郑振铎的儿童文学教育观初探[D];福建师范大学;2008年

9 马利捷;翻译家茅盾研究[D];河北大学;2014年

10 刘婷婷;郑振铎儿童文学研究[D];牡丹江师范学院;2017年



本文编号:2756353

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yishull/2756353.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户a7abe***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com