由中国网络文学海外传播看中国文化“走出去”
发布时间:2020-12-30 20:06
近十年来,世界文化领域又一"文化奇迹"——中国网络文学经翻译被海外青年大众读者普遍接受,为践行中国文化走出去的国家文化发展战略提供了一种新的模式。新时代下中国网络文学之于中国文化"走出去"的价值意义是本研究主要关注的内容。本研究通过梳理中国网络文学海外传播的历程,发现中国网络文学抓住了海外青年大众读者这一目标读者群体,采取恰当的翻译与传播策略,并借助互联网的力量取得成功,证明中国网络文学能够与经典文本传播形成合力,共同推进中国文化"走出去"的历史进程。中国网络文学海外传播的成功在现实和理论层面为中国文化"走出去"带来启示,增强了中国的文化自信,也为相关研究指明了新的方向。
【文章来源】:新经济. 2020年11期
【文章页数】:5 页
【文章目录】:
一、中国文学“走出去”的历程与现状
二、中国网络文学海外传播的崛起
三、中国网络文学对外传播的创新之处
1. 秉持国际化的“群众路线”——海外青年大众读者
2. 翻译,让海外大众听懂中国,听准中国
3. 互联网助力中国网络文学行稳致远
四、中国网络文学海外传播给中国文学“走出去”带来的启示
1. 打破桎梏,寻求文化“走出去”的“群众路线”
2. 借势出海,积极构建中国学术话语体系
五、结语
【参考文献】:
期刊论文
[1]中国“走出去”翻译的困境与忠实概念的历史局限性[J]. 吕世生. 外语教学. 2017(05)
[2]鲁迅、莫言与麦家:中国文学海外传播启示录[J]. 张淑卿. 学术交流. 2015(03)
[3]网络文学研究:跨界与沟通——贺麦晓教授访谈录[J]. 许苗苗. 文艺研究. 2014(09)
[4]中国文学走出去:问题与实质[J]. 谢天振. 中国比较文学. 2014(01)
博士论文
[1]中国文学“走出去”译介模式研究[D]. 鲍晓英.上海外国语大学 2014
本文编号:2948230
【文章来源】:新经济. 2020年11期
【文章页数】:5 页
【文章目录】:
一、中国文学“走出去”的历程与现状
二、中国网络文学海外传播的崛起
三、中国网络文学对外传播的创新之处
1. 秉持国际化的“群众路线”——海外青年大众读者
2. 翻译,让海外大众听懂中国,听准中国
3. 互联网助力中国网络文学行稳致远
四、中国网络文学海外传播给中国文学“走出去”带来的启示
1. 打破桎梏,寻求文化“走出去”的“群众路线”
2. 借势出海,积极构建中国学术话语体系
五、结语
【参考文献】:
期刊论文
[1]中国“走出去”翻译的困境与忠实概念的历史局限性[J]. 吕世生. 外语教学. 2017(05)
[2]鲁迅、莫言与麦家:中国文学海外传播启示录[J]. 张淑卿. 学术交流. 2015(03)
[3]网络文学研究:跨界与沟通——贺麦晓教授访谈录[J]. 许苗苗. 文艺研究. 2014(09)
[4]中国文学走出去:问题与实质[J]. 谢天振. 中国比较文学. 2014(01)
博士论文
[1]中国文学“走出去”译介模式研究[D]. 鲍晓英.上海外国语大学 2014
本文编号:2948230
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yishull/2948230.html