当前位置:主页 > 文艺论文 > 艺术理论论文 >

从谚语中祥瑞动物的形象看中日文化差异——以“龙”为例

发布时间:2021-04-15 07:15
  谚语是被人们广泛使用的一种短语。不管在哪个国家,都会有被流传使用的短语,这些谚语是各个国家历史文化的积累沉淀。中日两国为邻国,地理条件虽相似,然文化有所异同。本文以祥瑞动物为切入点,以"龙"为例,通过比较中日两国谚语中包含的祥瑞动物"龙"的形象,探究中日两国的文化差异及产生差异的原因。 

【文章来源】:大众文艺. 2020,(18)

【文章页数】:2 页

【文章目录】:
一、先行研究及谚语的特征
二、中日祥瑞动物谚语对比
    (一)汉语谚语语例
    (二)日语谚语语例
三、祥瑞动物寓意差异的原因
四、结语


【参考文献】:
期刊论文
[1]从中日谚语看中日文化差异[J]. 吴淑招.  文化学刊. 2017(12)
[2]浅析中日十二生肖谚语中的动物意象[J]. 曲明月.  湖北函授大学学报. 2015(15)

硕士论文
[1]中日龙文化在跨文化交际中的对比研究[D]. 罗亮.哈尔滨师范大学 2016



本文编号:3138882

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yishull/3138882.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户c8432***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com