当前位置:主页 > 文艺论文 > 艺术理论论文 >

媒体影像的语言学分析方法研究

发布时间:2017-09-30 19:20

  本文关键词:媒体影像的语言学分析方法研究


  更多相关文章: 语言 言语 能指 所指 延异


【摘要】:本文从结构主义语言学的基础概念入手,到后结构主义(解构主义)的过渡,即语义学向语用学的转变。结合传统媒体和当下新媒体的语言现象,从理论的高度分析种种媒体影像的具体事例,不放弃当下日常生活中一切可以理论化的可能。把结构主义语言学中几对最本质的核心概念提取出来,借以分析媒体影像语言的构成方式。但本文不停留在结构主义语言的范畴,因为结构主义语言学之所以意义非凡是因为它是一连串线索的呈现,可以说没有之后出现的解构主义对它的重构,结构主义的意义就会暗淡失色。所以本文看重的也是这样一连串的语言理论分析发展的线索,媒体影像作为视觉表现的一门学科是脱离不了语言学这门元理论学科的范围的。当然这对应的理解不是生搬硬套,因为媒体影像作为当下新语言表现传达的一种手段脱离不了语言结构的范畴,而新媒体影像的某些的特殊的范例也正应对了后结构主义语言的策略,就是语义的变离和延异的发生,而种种异乎常态的视差正对应着解构主义语言学的理论实质。 结构主义语言学到解构主义语言学的发展在莫种意义上来说不仅仅是语言学的进步,它更是哲学的推进,语言学转向使语言和哲学思辨变得同等重要,甚至在某种程度上说语言问题已经超越了哲学的陈词滥调。哲学又是整个人类社会大的思潮和变革根本的发起,那么当哲学流向语言学的时候,我们在研究的同时不能不忽视语言学对任何一个借用语言表达的学科的影响。由此语言学对媒体影像的分析变得非常的自然而不生硬。这就像索绪尔之后,立刻涌现了结构主义人类学家列维-斯特劳斯、结构主义儿童心理学家皮亚杰、之后又出现了解构主义考古学福柯、解构主义文学家巴特、解构主义心理学拉康,结构主义方法覆盖了众多学科,并成为他们突破传统的利器,列维斯特劳斯突破了之前的以人类志即已记录为主的传统历史主义人类学、拉康则突破了传统的弗洛伊德式的心理学。而当下结构主义到解构主义理论已经建构完成,而当下又步入一种扁平化的后现代性社会状态,为什么我们不利用前人的结构成果分析二十世纪初开始普及以视觉影像为传达的新的语言现象。当后现代样态的影像语言的解读成为一种可能,我相信这种分析尝试的可行性。更重要的意义是对日常语言现象的理论化分析使得原本枯燥无味桎梏僵死的学术理论重获新生,这点也是我最为看重的。
【关键词】:语言 言语 能指 所指 延异
【学位授予单位】:大连工业大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2011
【分类号】:J0-05;H0-06
【目录】:
  • 摘要4-5
  • Abstract5-9
  • 第一章 绪论9-13
  • 1.1 语言与言语9
  • 1.2 语言学的介入9-10
  • 1.3 语言学分析方法的必要性10-13
  • 第二章 媒体的结构主义语言学探究13-22
  • 2.1 媒体中的语言系统13-14
  • 2.1.1 语言系统的重要性13
  • 2.1.2 语言活动过程13-14
  • 2.1.3 语言符号14
  • 2.2 媒体和语言学的关系14-15
  • 2.3 影像作为媒体语言的语法结构15-18
  • 2.3.1 影像的句法组接:蒙太奇16-17
  • 2.3.2 影像的语汇:长镜头17-18
  • 2.4 媒体中的语言和言语18-22
  • 第三章 滑动的媒体22-29
  • 3.1 能指和所指22
  • 3.2 能指的滑动22-29
  • 3.2.1 语言是活的生命体22-23
  • 3.2.2 影像语言的特殊性23-24
  • 3.2.2.1 影像语言的局限23
  • 3.2.2.2 后影像语言的力量23-24
  • 3.2.3 影像语言的转变24-29
  • 第四章 新媒体语言的延异性“书写”29-34
  • 4.1 延异的原初生成29
  • 4.2 新媒体时代的延异29-34
  • 4.2.1 “误读”与“吾读”的产生30-34
  • 第五章 作为语用学的媒体叙事34-43
  • 5.1 什么是语用学34
  • 5.2 地域对语用的消解与转化34-36
  • 5.3 媒体语言中语法规则的变化:词组和组词现象36-38
  • 5.4 蒙太奇的语用叙事38-40
  • 5.5 语用是历时性的40-43
  • 结语43-44
  • 参考文献44-45
  • 致谢45

【共引文献】

中国期刊全文数据库 前10条

1 关丽娜;从语用前提对称看等值翻译[J];阿坝师范高等专科学校学报;2004年01期

2 刘勃;索绪尔及其现代语言学思想试评[J];阿坝师范高等专科学校学报;2004年02期

3 刘旺余;;委婉语跨文化研究[J];安徽电子信息职业技术学院学报;2006年04期

4 魏月红;会话含义的语用阐释[J];安徽职业技术学院学报;2005年02期

5 武斌;交际教学法在大学英语教学中的应用[J];安徽农业大学学报(社会科学版);2003年03期

6 周茹薪;论英语阅读教学中的文化渗透[J];安徽农业大学学报(社会科学版);2004年03期

7 吴越民;余洁;;大众传媒中女性形象塑造的跨文化解读[J];安徽师范大学学报(人文社会科学版);2009年06期

8 高红云;注重语音教学 提高学生语言能力[J];华东冶金学院学报(社会科学版);2000年01期

9 杨东芳;汉英双关语的语义文化对比及翻译策略[J];安徽工业大学学报(社会科学版);2005年02期

10 谭颖沁;;影响语言变异的社会因素[J];安徽工业大学学报(社会科学版);2006年01期

中国重要会议论文全文数据库 前10条

1 孙丽;吴小梅;;Meaning and the Theory of Speech Acts[A];语言与文化研究(第三辑)[C];2008年

2 郑发云;;动画分镜头与影片情绪的把控[A];首届中国高校美术与设计论坛论文集(下)[C];2010年

3 于伟昌;;汉译外来语言学术语标准化的必要性及其原则[A];中国辞书学会双语词典专业委员会第四届年会暨学术研讨会论文集[C];2001年

4 陈丛梅;;双语词典中的“辞格”和“语域”问题[A];中国辞书学会双语词典专业委员会第五届年会暨学术研讨会论文集[C];2003年

5 周红红;;文化特色词与双语词典[A];中国辞书学会双语词典专业委员会第6届年会暨学术研讨会论文专辑[C];2005年

6 张毓瑾;;教学大纲与外语教学[A];福建省外国语文学会2005年年会暨学术研讨会论文集[C];2005年

7 邱凯端;;英汉广告语言特性与广告图文隐喻初探[A];福建省外国语文学会2005年年会暨学术研讨会论文集[C];2005年

8 黄菁菁;;包涵文化语义的句子的翻译模式探微[A];福建省外国语文学会2008年年会论文集[C];2008年

9 吕晓倩;;从功能语法中级阶与语言元功能的角度分析教师课堂语篇[A];福建省外国语文学会2008年年会论文集[C];2008年

10 赵婕;;浅谈外向型学习词典的例证安排[A];福建省外国语文学会2008年年会论文集[C];2008年

中国博士学位论文全文数据库 前10条

1 李颖玉;基于语料库的欧化翻译研究[D];上海外国语大学;2010年

2 肖显惠;传媒视阈下的“大陆新武侠”[D];兰州大学;2011年

3 包桂兰;基于EPG的蒙古语标准音协同发音研究[D];内蒙古大学;2011年

4 海淑英;吉尔吉斯语中的俄语借词研究[D];中央民族大学;2011年

5 程雯慧;动画的影像叙事研究[D];武汉理工大学;2011年

6 郑燕平;论全球背景下语篇翻译的原则[D];上海外国语大学;2011年

7 李郁;意识学习与学习策略使用的相关性研究[D];上海外国语大学;2011年

8 向宇;跨界的艺术[D];上海大学;2012年

9 邱宝林;新世纪中国青年导演电影话语建构图景与传播逻辑[D];上海大学;2012年

10 柴改英;英语广告语篇的同一修辞研究[D];上海外国语大学;2004年

中国硕士学位论文全文数据库 前10条

1 吴丹;语言学术语汉译规范化研究[D];南昌航空大学;2010年

2 李瑞芹;英汉多义词“手”的认知研究及其对英语词汇教学启示[D];山东科技大学;2010年

3 杨会;非英语专业研究生中介语僵化现象研究[D];山东科技大学;2010年

4 杜媛;20世纪90年代以来美国体育纪录电影的发展与特点分析[D];上海体育学院;2010年

5 王凝慧;从功能对等角度论商标翻译[D];上海外国语大学;2010年

6 宋宛蓉;关联理论框架下《红楼梦》隐喻翻译的效度[D];上海外国语大学;2010年

7 张一帆;从功能对等理论看中西翻译思维差异[D];上海外国语大学;2010年

8 赵树;功能对等理论指导下的商标翻译研究[D];上海外国语大学;2010年

9 王伟娜;英汉谚语里动物词汇的文化内涵对比分析[D];上海外国语大学;2010年

10 沈炜;从美联理论的角度分析侍意隐喻的作用及其理解过程[D];上海外国语大学;2010年



本文编号:949952

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yishull/949952.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户7c0f7***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com