剑桥汉学与翻译传统:19世纪至当代图景
本文关键词:剑桥汉学与翻译传统:19世纪至当代图景
【摘要】:本文以英国剑桥大学及其相关机构的汉学与翻译发展史为中心,对剑桥汉学界和翻译界在汉语语言教育、汉学与翻译研究以及学术品格和文化批判等方面所形成的历史传统进行了描述和分析,对剑桥汉学和翻译传统在形成的过程中所取得的成就及其历史影响进行了阐述和论证。
【作者单位】: 南京大学;剑桥大学;
【基金】:国家留学基金委2013年度出国留学基金资助 南京大学985三期项目“跨文化与全球化”项目的部分成果
【分类号】:H059
【正文快照】: 从19世纪开始,剑桥汉学与翻译研究已历经百 同时也为后来卢慈章的《北京切音教科书》、王照的年沧桑,形成了独特的风貌、品格和传统。在本文中,《官话合声字母》以及赵元任的《新国语留声片课本》笔者将结合自己在剑桥大学留学时的所见所闻,从等国内汉语教材的编撰及相关拼音
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 许宽华,陈国权;德国汉语教学和汉学研究一瞥[J];德国研究;1997年01期
2 李湘萍;德国高校的汉语教学和汉学研究[J];经济与社会发展;2004年05期
3 张金辉;;美国汉学研究风格及其对我国教育史研究的启示——以柯文《在中国发现历史》为例[J];当代教育科学;2008年23期
4 徐艳;我的汉语教学和汉学研究之路[J];神州学人;2005年10期
5 刘学敏;孟国;;捷克的汉学研究和汉语教学[J];世界汉语教学;2001年03期
6 宋潇茵;;在文化对话中共生——首届世界汉学大会开幕[J];中国德育;2007年03期
7 ;瑞典的汉语教学概况[J];世界教育信息;2002年10期
8 王蔚桦;根深叶茂,硕果累累——瑞典汉学概述[J];贵阳师范高等专科学校学报(社会科学版);1996年04期
9 张西平;;走向世界的汉语所面临的若干战略问题思考[J];北华大学学报(社会科学版);2011年02期
10 李逸津;俄罗斯汉语教学与汉学研究的发端[J];天津师范大学学报(社会科学版);2004年04期
中国重要报纸全文数据库 前10条
1 任继愈;汉学发展前景无限[N];中华读书报;2001年
2 中华人民共和国国务委员 孔子学院总部理事会主席 刘延东;平等合作 创新发展 推进中外人文交流与合作[N];中国教育报;2009年
3 对话者:张西平 叶向阳;关于海外汉学的对话[N];中华读书报;2001年
4 谷羽;阿翰林:针对翻译弊端的一剂良方[N];中华读书报;2007年
5 本报记者 傅振国;久有魅力 于今为盛[N];人民日报海外版;2003年
6 刘静;佛经音义:国际汉学研究新热点[N];社会科学报;2010年
7 李逸安;意大利的汉语缘[N];人民日报;2001年
8 实习记者 张以瑾;汉学家眼里的“汉语热”[N];中国教育报;2007年
9 张西平;汉学:海外的中国学问[N];北京日报;2001年
10 秋叶;世界汉学家的盛会[N];中华读书报;2001年
中国博士学位论文全文数据库 前1条
1 卞浩宇;晚清来华西方人汉语学习与研究[D];苏州大学;2010年
中国硕士学位论文全文数据库 前8条
1 林馨;英国专业汉学时期词法研究[D];厦门大学;2014年
2 陈继宏;劳费尔与中亚古代语言文字研究[D];兰州大学;2009年
3 顾亮;威妥玛与《语言自迩集》[D];华东师范大学;2009年
4 方瑜;斯洛伐克汉语教学现状调查[D];南京师范大学;2011年
5 王凡凡;法国“字本位”汉语教学研究[D];山东大学;2012年
6 李苑;中美《望厦条约》签订前后美国人汉语学习的历史考察[D];北京大学;2012年
7 徐肖芳;21世纪以来德国汉语教学现状研究[D];湖北工业大学;2010年
8 高洁;综合文化交流平台的设想与建构[D];山东大学;2012年
,本文编号:1192043
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yuyanxuelw/1192043.html