当前位置:主页 > 文艺论文 > 语言学论文 >

与顾彬对谈翻译与汉学研究

发布时间:2017-11-18 02:26

  本文关键词:与顾彬对谈翻译与汉学研究


  更多相关文章: 诗歌翻译 汉学家 汉学研究 文学翻译 德国文学 文学作品 文本 翻译家 中国文学 译者


【摘要】:正顾彬(Wolfgang Kubin,1945-)系德国著名汉学家、诗人、作家、翻译家。曾任德国波恩大学汉学系教授。他的研究领域包括:中国古典文学、中国现当代文学、中国思想史以及中国美学。2013年5月18日德意志语言与文学科学院(Deutsche Akademie für Sprache und Dichtung)将约翰·海因里希·沃斯奖(Johann-Heinrich-Vo?-Preis)授予了"在翻译领域做出杰出成就的"顾彬教授。该奖项是德国最高荣誉的翻译大奖。作为一名翻译家,顾彬在过去的30年中,翻译了几十部中国散文、诗歌、小说等文学作品,如鲁迅的散文,当代诗人郑愁予、北岛、杨炼、欧阳江河、王家新、翟永明、梁秉钧(也斯)的诗歌,巴金、丁玲等的小说,同时也出版过德文《20世纪中国诗歌选》等中国文
【作者单位】: 北京外国语大学;
【分类号】:H059
【正文快照】: 顾彬(Wolfgang Kubin,1945-)系德国著名汉学家、诗人、作家、翻译家。曾任德国波恩大学汉学系教授。他的研究领域包括:中国古典文学、中国现当代文学、中国思想史以及中国美学。2013年5月18日德意志语言与文学科学院(Deutsche Akademie für Sprache und Dichtung)将约翰·海

【相似文献】

中国期刊全文数据库 前10条

1 陈怀凯;谷秀春;;空白与中国古典诗歌翻译[J];科技信息(科学教研);2008年22期

2 王宏印;;不屈的诗魂,不朽的译笔——纪念诗人翻译家查良铮逝世三十周年[J];中国翻译;2007年04期

3 乐黛云;;漫谈《诗经》的翻译[J];周易研究;2009年05期

4 揭廷媛;;诗歌的翻译单位——意境[J];河北经贸大学学报(综合版);2009年03期

5 项睿;;跨文化诗歌翻译中译者的主体性研究[J];湖北广播电视大学学报;2011年03期

6 李长江;王冬杰;;透明:汉语诗歌翻译的悖论[J];安徽文学(下半月);2010年09期

7 付悦;刘娜;;论陌生化理论在徐志摩诗歌翻译中的体现[J];牡丹江大学学报;2010年12期

8 戴兴伟;陈倩;;诗歌翻译者的创造性主体地位——从“人是一切行为的尺度”谈起[J];河北理工大学学报(社会科学版);2007年03期

9 纪艳;;论译者的主体性对诗歌翻译的影响[J];理论建设;2009年06期

10 丁志斌;;诗歌翻译的美学取向[J];外国语文;2010年01期

中国重要会议论文全文数据库 前10条

1 胡伟丽;;外显互文性与诗歌翻译[A];福建省外国语文学会2010年年会论文集[C];2010年

2 李明栋;;从一首古诗的翻译看功能翻译理论[A];福建省外国语文学会2006年年会暨学术研讨会论文集(上)[C];2006年

3 樊敏;;情感在布依族诗歌翻译中的作用[A];布依学研究(之六)——贵州省布依学会第二届第二次年会暨第六次学术讨论会论文集[C];1997年

4 汪懿婷;;从改写理论的视角析文学翻译中的有意误译[A];福建省外国语文学会2009年年会暨学术研讨会论文集[C];2009年

5 姜秋霞;;词典翻译与文学翻译对比研究初探[A];中国辞书学会双语词典专业委员会第四届年会暨学术研讨会论文集[C];2001年

6 于应机;;词典翻译与文学翻译:本质与特点浅析[A];中国辞书学会双语词典专业委员会第七届年会论文集[C];2007年

7 伍瑜;;“互文性”及相关问题研究[A];福建省外国语文学会2009年年会暨学术研讨会论文集[C];2009年

8 章宜华;;双语词典翻译的等值原则——兼谈双语词典翻译与文学翻译的区别[A];中国辞书学会双语词典专业委员会第五届年会暨学术研讨会论文集[C];2003年

9 马一宁;;再论翻译写作学的建构[A];福建省外国语文学会2009年年会暨学术研讨会论文集[C];2009年

10 傅惠生;;《翻译学导论》框架思考与设计[A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集[C];2006年

中国重要报纸全文数据库 前10条

1 谷羽;阿翰林:针对翻译弊端的一剂良方[N];中华读书报;2007年

2 柳斌杰;在中欧文学翻译出版论坛上的致辞[N];中国新闻出版报;2009年

3 段祖贤 舒芳静;文学中译西 已成一道坎?[N];人民日报海外版;2009年

4 秋叶;世界汉学家的盛会[N];中华读书报;2001年

5 杭零;中法文化年中的中国当代文学翻译[N];中华读书报;2005年

6 周士君;走出文学翻译的窘境[N];光明日报;2005年

7 姜小玲;文学翻译成“银发工程”[N];解放日报;2004年

8 本报记者 任震宇;文学爱好者翻译异军突起[N];中国消费者报;2009年

9 本报记者 张滢莹;文学翻译应成为“文化驿马”[N];文学报;2009年

10 冯骥才;文学翻译的两个传统[N];文艺报;2009年

中国博士学位论文全文数据库 前10条

1 毛志文;结构诗学与诗歌翻译[D];上海外国语大学;2011年

2 陈琳;陌生化翻译:徐志摩诗歌翻译艺术研究[D];华东师范大学;2007年

3 禹一奇;东西方思维模式的交融[D];上海外国语大学;2009年

4 吴,

本文编号:1198252


资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yuyanxuelw/1198252.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户525fa***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com