论翻译的认知世界和语篇翻译的认知原则
本文关键词:论翻译的认知世界和语篇翻译的认知原则
更多相关文章: 翻译 认知世界 语篇 最佳相似性 认知语言学
【摘要】:对认知主体而言,存在着三个世界,即客观世界、认知世界和语言世界,其中认知世界是客观世界和语言世界的中介。翻译研究与翻译涉及的互动的多重世界,主要是两种语言语篇的语言世界及其反映的客观世界、认知世界,紧密相关。语篇翻译译者应深入分析原文文本的微观语言世界,主要在预测目标读者所具备的认知世界知识和解读译文时可能获得的译文识解的基础上,根据两种语言在语篇表达上的异同,坚持译文与原文在语篇微观认知世界上的最佳相似性这一语篇翻译的认知原则,构建译文语篇的微观语言符号世界,借此译文读者便可能获得译者所期待的对译文语篇的认知解读。
【作者单位】: 南开大学外国语学院;鲁东大学外国语学院;山东教育出版社;
【基金】:教育部人文社科研究青年项目“基于认知语言学的文本翻译研究及应用”(13YJC740146) 山东省社会科学规划研究项目“基于认知语言学的逆向汉英语篇翻译模式及应用研究”(09CWXZ24)
【分类号】:H059
【正文快照】: 一、引言美国学者Tymoczko(2005)在展望未来几十年翻译研究发展前景时指出了七种发展趋势,第一种就是对翻译的定义性研究,并认为传统的翻译定义性研究在今后几十年仍将是翻译研究的中心领域。[1]不同语言之间的翻译活动从根本上讲是一种基于认知主体的体验的认知活动。认知语
【参考文献】
中国期刊全文数据库 前2条
1 沈家煊;;三个世界[J];外语教学与研究;2008年06期
2 王晓农;;论认知语言学视域下汉英语篇翻译连贯性生成[J];中国海洋大学学报(社会科学版);2009年01期
【共引文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 祁芝红;;基于概念整合理论的翻译课程模式研究[J];安徽工业大学学报(社会科学版);2012年01期
2 张雪芳;;概念整合视角下隐喻表达的翻译[J];安徽文学(下半月);2012年05期
3 冯奇;冯军;;翻译中的语义筛选机制[J];北京航空航天大学学报(社会科学版);2010年02期
4 沈兆文;;基于概念整合理论的翻译过程分析[J];滨州学院学报;2010年01期
5 张俊;;《天净沙·秋思》的合成空间理论解读[J];时代教育(教育教学);2010年10期
6 生萍;;从概念整合理论角度分析网络流行语英译的认知过程[J];北方文学(下半月);2012年09期
7 宋瑶;;副词“还”的行域、知域和言域[J];北方文学(下半月);2012年10期
8 于敏;;概念整合理论与中文古诗翻译[J];湖北经济学院学报(人文社会科学版);2010年09期
9 陈传显;;译者的认知能力与译文质量[J];海南师范大学学报(社会科学版);2010年03期
10 王晓农;李晓平;;从认知语言学看翻译界定及逆向汉英语篇翻译策略[J];河北理工大学学报(社会科学版);2011年03期
中国博士学位论文全文数据库 前10条
1 文兵;汉英维护言语行为[D];上海外国语大学;2010年
2 冯军;论外宣翻译中语义与风格的趋同及筛选机制[D];上海外国语大学;2010年
3 董正存;汉语全称量限表达研究[D];南开大学;2010年
4 朱怀;概念整合与汉语非受事宾语句[D];吉林大学;2011年
5 莫启扬;语言中的时间性及其操作[D];西南大学;2011年
6 詹碧文;现代汉语报纸新闻语言证据范畴考察[D];上海师范大学;2011年
7 张德岁;谓词性主语与谓词性宾语不对称现象研究[D];安徽大学;2011年
8 曾海清;现代汉语同语式全方位研究[D];安徽大学;2011年
9 谌莉文;口译思维过程中的意义协商概念整合研究[D];上海外国语大学;2011年
10 费玉英;小宝西游[D];上海外国语大学;2007年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 朱莹;旅游宣传手册翻译中的隐喻、转喻及其表达力[D];上海外国语大学;2010年
2 徐静;概念整合理论视角下《楚辞》英译研究[D];辽宁师范大学;2010年
3 董婷;从《道德经》英译看概念整合理论对汉语典籍英译的解释力[D];辽宁师范大学;2010年
4 刘远芳;从认知视角论诗歌隐喻的翻译[D];河北师范大学;2011年
5 郭江静;文学翻译中显化与隐化的概念整合机理研究[D];辽宁师范大学;2011年
6 李梦园;概念整合理论对委婉语的解读[D];辽宁师范大学;2011年
7 凌红;认知语言学视角下的新闻翻译[D];温州大学;2011年
8 陈娜;台营方言的主观性标记“一个”[D];广西师范大学;2011年
9 李虹阳;从概念整合理论解读中文平面公益广告[D];广西师范大学;2011年
10 张雅;《哈姆雷特》概念隐喻翻译认知分析[D];西北师范大学;2010年
【二级参考文献】
中国期刊全文数据库 前5条
1 张辉;杨波;;心理空间与概念整合:理论发展及其应用[J];解放军外国语学院学报;2008年01期
2 王寅;;汉语“动名构造”与英语“VN构造”的对比——一项基于语料库“吃/eat构造”的对比研究[J];外语教学;2007年02期
3 沈家煊;;李白和杜甫:出生和“出场”——论话题的引入与象似原则[J];语文研究;2008年02期
4 沈家煊;;复句三域“行、知、言”[J];中国语文;2003年03期
5 屠国元,朱献珑;译者主体性:阐释学的阐释[J];中国翻译;2003年06期
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 王红利;;语篇翻译的认知视角[J];外语教学;2009年02期
2 彭建武;;认知语言学对英汉翻译的启示[J];宁波职业技术学院学报;2006年01期
3 林爱玉;;语义认知与翻译中的择义选词[J];莆田学院学报;2008年06期
4 徐万治;徐保华;;“框架(Frame)”探源及其在翻译研究中的应用探讨[J];中国石油大学学报(社会科学版);2009年05期
5 杨丽梅;;认知转喻理论和翻译[J];常州信息职业技术学院学报;2010年02期
6 王寅;;认知语言学的翻译观[J];中国翻译;2005年05期
7 杨玉娟;;完形理论与EST翻译[J];太原大学教育学院学报;2007年03期
8 王彤彤;;新奇隐喻的认知运作机制及其翻译[J];成才之路;2008年22期
9 吴芳;;翻译的本质——概念整合[J];保定学院学报;2009年02期
10 肖坤学;;识解解读:翻译中原文理解的认知语言学视角[J];广州大学学报(社会科学版);2010年11期
中国重要会议论文全文数据库 前10条
1 田英;;浅谈认知语言学翻译观与翻译能力培养[A];贵州省翻译工作者协会2010年年会暨学术研讨会论文汇编[C];2010年
2 ;分组讨论[A];第四届全国认知语言学研讨会论文摘要汇编[C];2006年
3 ;第四届全国认知语言学研讨会日程安排[A];第四届全国认知语言学研讨会论文摘要汇编[C];2006年
4 郅友昌;张晓燕;;俄罗斯认知语言学的发展[A];中国首届“海峡两岸俄语教学与研究学术讨论会”论文集[C];2005年
5 姜志芳;;从一词多义现象看认知语言学对意义的构建[A];第四届全国认知语言学研讨会论文摘要汇编[C];2006年
6 魏在江;;语篇转喻[A];第四届全国认知语言学研讨会论文摘要汇编[C];2006年
7 陈维振;吴世雄;;有关范畴本质和语义模糊性的再认识[A];福建省外国语文学会2002年会论文集[C];2002年
8 王寅;;汉语“动名构造”与英语“VN构造”的对比——一项基于语料库“吃-名/eat-N构造”的研究[A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集[C];2006年
9 刁力人;;基本范畴理论与英语词汇教学[A];中国英汉语比较研究会第八次全国学术研讨会论文摘要汇编[C];2008年
10 邱玲俊;;从认知学及哲学角度看隐喻思维[A];福建省外国语文学会2009年年会暨学术研讨会论文集[C];2009年
中国重要报纸全文数据库 前10条
1 李晶 山西财经大学;我所理解的认知语言学[N];山西经济日报;2010年
2 张茧;语言学家来湘论道[N];湖南日报;2007年
3 吴明华;认知语言学在中国[N];中华读书报;2005年
4 许明龙;译事历五载,甘苦告世人[N];中华读书报;2009年
5 本版编辑 沈家煊 傅小兰 蔡曙山;揭开人类心智的奥秘[N];光明日报;2006年
6 本报记者 李文生 陈海峰 实习生 赵汗青;标识缺乏规范翻译无人监管[N];深圳特区报;2006年
7 北京 小雪儿;东方快文[N];中国电脑教育报;2000年
8 沈建苗;企业网站应对全球化挑战[N];计算机世界;2007年
9 刘颖 王东;金牌译者(2)[N];中国图书商报;2003年
10 本报记者 罗四,
本文编号:1245045
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yuyanxuelw/1245045.html