关于中央文献对外翻译传播的几点思考
发布时间:2017-12-17 03:02
本文关键词:关于中央文献对外翻译传播的几点思考
更多相关文章: 中央文献 开创性工作 中国发展道路 翻译出版 中国梦 对外宣传 国际社会 话语体系 中国道路 文献翻译
【摘要】:正《习近平关于实现中华民族伟大复兴的中国梦论述摘编》的翻译出版,是全面准确生动地介绍习近平总书记治国理政理念的一项开创性工作,是向国际社会阐释中国发展理念、展示中国发展成就、介绍中国发展道路的一项基础性工程,特别是本书在书名、出版前言以及一些重要概念、基本观点、特色阐述等方面进行了一些积极创新,为中央文献对外翻译传播积累了宝贵经验,为创新对外话语体系、提升对外宣传效果提供了有益借鉴。
【作者单位】: 国务院新闻办公室四局;
【分类号】:H059;D61
【正文快照】: 《习近平关于实现中华民族伟大复兴的中国梦论述摘编》的翻译出版,是全面准确生动地介绍习近平总书记治国理政理念的一项开创性工作,是向国际社会阐释中国发展理念、展示中国发展成就、介绍中国发展道路的一项基础性工程,特别是本书在书名、出版前言以及一些重要概念、基本观
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 谢绍明;魏建国;;《瓦窑堡时期中央文献选编》序·跋[J];延安文学;2013年02期
2 ;[J];;年期
3 ;[J];;年期
4 ;[J];;年期
5 ;[J];;年期
6 ;[J];;年期
7 ;[J];;年期
8 ;[J];;年期
9 ;[J];;年期
10 ;[J];;年期
中国重要报纸全文数据库 前3条
1 记者 郑成宏;中央文献对外翻译与传播协同创新中心揭牌[N];中国社会科学报;2012年
2 文讯;《信仰》入选“中央文献”今年新版[N];郴州日报;2007年
3 中国人民大学教授 卫兴华;读书应求真解[N];人民日报;2009年
,本文编号:1298463
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yuyanxuelw/1298463.html