从标记理论看《红楼梦》中“你我句”的使用
本文关键词:从标记理论看《红楼梦》中“你我句”的使用 出处:《外语与外语教学》2014年05期 论文类型:期刊论文
【摘要】:"你"、"我"是最典型的人称代词。它们分别用于指称交际中最基本的两方,即说话人和受话人。本文以《红楼梦》前八十回的对话为研究文本,分析其中的一类特殊句子:"你我句",即在对话中直接使用"你"、"我"来指称受话人及说话人的句子。作者在语篇分析中运用标记理论从非标记性以及标记性两方面考察和研究《红楼梦》前八十回中"你我句"的语用规律。研究发现:"你我句"的使用依双方的权势关系与心理距离之不同而有差异;"你我句"的使用还与说话内容、情感因素、个性特点等因素相关。这种语篇学、语用学的观察对于深入理解《红楼梦》这部非一般的文学作品是会有帮助的。
[Abstract]:"you" and "I" are the most typical personal pronouns. They are respectively used to refer to the most basic two parties in communication, namely, the speaker and the addressee. This paper takes the dialogue in the first 80 chapters of A Dream of Red Mansions as the research text. Analyze one kind of special sentence: "you I sentence", namely use "you" directly in the dialogue. "I" refers to the sentences of the addressee and the speaker. In the discourse analysis, the author investigates and studies the "you and I sentences" in the first 80 chapters of A Dream of Red Mansions from the two aspects of non-markedness and markedness in discourse analysis. The study found that the use of "you and I sentences" varies according to the power relationship and psychological distance between the two sides; The use of "you and I sentences" is also related to such factors as the content of speech, emotional factors, personality characteristics, etc. The observation of discourse and pragmatics will be helpful for further understanding of the unusual literary work "A Dream of Red Mansions".
【作者单位】: 中南大学外国语学院;北京师范大学外文学院;
【基金】:湖南省哲学社会科学基金项目“《红楼梦》汉英版本人物换称的对比认知语用研究”(项目编号:09YBA163)阶段性成果 2009年度中南大学人文社科基金项目(中大社字[2009]4号)的阶段性成果
【分类号】:H134;I207.411
【正文快照】: *,9?@
【参考文献】
相关期刊论文 前5条
1 张征;;权势与等同——谈《红楼梦》中“你我”句的使用[J];红楼梦学刊;2007年03期
2 巩湘红;常晨光;;标记性研究的系统功能语言学视角[J];湖南师范大学社会科学学报;2011年05期
3 黄国文;言语交际中的指示人称代词[J];四川外语学院学报;1999年01期
4 张辉;指称词语的变异及其语用意义[J];山东外语教学;1999年02期
5 孟凡胜,滕延江;标记理论述评[J];外语与外语教学;2005年08期
【共引文献】
相关期刊论文 前10条
1 朱锐泉;;心如止水,贵者自贵——小议聊斋先生笔下胡四娘形象[J];蒲松龄研究;2010年02期
2 孙绪武;;《醒世姻缘传》词语拾遗[J];蒲松龄研究;2010年02期
3 杨红;;浅论《红楼梦》模糊语言的语用功能[J];阿坝师范高等专科学校学报;2012年01期
4 张红艳;试评《红楼梦》中文化负载词的翻译[J];安徽大学学报;2000年04期
5 袁健惠;;先秦汉语受事前置句类型及其句法语义分析[J];安徽大学学报(哲学社会科学版);2010年02期
6 杨增宏;;甲骨文会意字的象似性[J];安徽大学学报(哲学社会科学版);2010年05期
7 周海鸿;;《红楼梦》前八十回匾额翻译中的超额和欠额现象[J];安徽广播电视大学学报;2008年04期
8 吕菲;;贾宝玉的原型再探——与陈林先生商榷[J];安徽广播电视大学学报;2008年04期
9 王勃;张健;;“花”自飘零“水”自流——晴雯人物形象之管窥[J];安徽广播电视大学学报;2009年03期
10 陈艳;金仁e,
本文编号:1377009
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yuyanxuelw/1377009.html